摘要
中国地大物博,诸多植物在不同的地方有不同的名称, 许多中药的名称都是开始用了某地的一种叫法,以后沿用并固定下来.这对常用中药来说不会出现什么问题,但对一些不太常用的中药,如果名称用的不恰当又没有明确的解释, 则往往引起混淆和误解,让读者不知所云.而每种植物的拉丁学名或林奈系统命名是唯一的,所以建议对易引起混淆的中药及植物,使用基于拉丁学名的中文名称或拉丁学名的中文译名.本文以"猫眼草"为例,分析了文献中使用中药名称不当或不确切而引起的一些混乱,提出了使用基于拉丁学名Euphorbia lunulata 的名称"新月大戟"的建议并作了一些辨析.
出处
《中国医药导刊》
2011年第9期1593-1594,共2页
Chinese Journal of Medicinal Guide
基金
陕西省科学技术研究发展计划项目(2011K16-05-09)