摘要
旅游网页是宣传和促销旅游产品及服务的一个重要手段。由于网页的共时性与交互性、明确的目的性和功用性等特点,在翻译成英文时宜采用编译。以译语读者为导向,采用本土化和劝说性等策略,对文本进行重组、改动、增减,以达到引起受众兴趣并付诸于行动之目的。
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2011年第6期63-67,共5页
Chinese Translators Journal
基金
湖南省社科基金项目(项目编号:09YBB03)
湖南省哲学社会科学研究基金外语科研联合项目(项目编号:2010WLH04)之部分研究成果