摘要
网络流行语已经成为一种醒目的社会现象和文化存在。文章主要从语用翻译视角出发,从语境、语用调整以及文化关联等方面探讨网络流行语的等值翻译策略。
Interact buzzwords have become an eye -catching social and cultural phenomenon. In this paper the author probes into pragmatics equivalent translation of Interact buzzwords from the aspects of context, pragmaties adaptation and cultural relevance in the light of pragmatics translation.
出处
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2011年第6期143-145,共3页
Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
关键词
网络流行语
语境
语用等值
语用翻译
Internet buzzword
context
pragmatics equivalence
pragmatics translation