期刊文献+

网络流行语的语用翻译 被引量:6

On Pragmatics Translation of Internet Buzzwords
下载PDF
导出
摘要 网络流行语已经成为一种醒目的社会现象和文化存在。文章主要从语用翻译视角出发,从语境、语用调整以及文化关联等方面探讨网络流行语的等值翻译策略。 Interact buzzwords have become an eye -catching social and cultural phenomenon. In this paper the author probes into pragmatics equivalent translation of Interact buzzwords from the aspects of context, pragmaties adaptation and cultural relevance in the light of pragmatics translation.
作者 林丽霞
出处 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2011年第6期143-145,共3页 Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
关键词 网络流行语 语境 语用等值 语用翻译 Internet buzzword context pragmatics equivalence pragmatics translation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献23

共引文献177

同被引文献33

  • 1杨绪明.网络“客”族新词及其社会文化心理探析[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2009,30(1):282-285. 被引量:22
  • 2张元,王银泉.中国特色新词英译现状及其翻译策略[J].南京农业大学学报(社会科学版),2007,7(1):105-110. 被引量:40
  • 3赵改梅,王晓斌.模因与流行语传播探究[J].西安外国语大学学报,2007,15(2):25-27. 被引量:27
  • 4何自然 何雪林.模因论与社会语用.现代外语,2003,(2).
  • 5陈德彰.热词新语怪谭[M].北京:中国对外翻译出版公司,2011:101.
  • 6许静.这个词原来这么说[M].上海:华东理工大学出版社,2009:31.
  • 7张明杰.网络流行语及英译研究[J].同仁学院学报,2011,(3):81-85.
  • 8姚梦蓝.网络流行语及其英译策略[J].海外英语,2012(7):45.
  • 9Blackmore, S. The Meme Machine [ M ]. Oxford : Oxford Univer- sity Press, 1999.
  • 10毛慧青.2011.生态翻译学视角下的网络流行语翻译[J].华章,(5):79-81.

引证文献6

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部