期刊文献+

浅析汉语词英译研究的转向

Analysis on the Turns for English Translation of Chinese Word
下载PDF
导出
摘要 转向成为近年来翻译研究的新倾向。通过分析和梳理汉语词英译研究转向的含义及其主要方面,为汉语词英译提供新的研究视角。并得出结论,英译汉语词时,需综合考虑转向和传统英译策略两个方面,以实现最佳的英译。 Recently,translation turns become the new trend for translation studies.Through analyzing and summarizing the connotation and main aspects of the turns for English translation of Chinese word,the thesis provides us new perspectives.Thus,we arrive at the conclusion that when translating Chinese word into English,translators need to take both translation turns and traditional translation skills into consideration so that they can reach an excellent translation.
出处 《吉林农业科技学院学报》 2011年第3期109-111,共3页 Journal of Jilin Agricultural Science and Technology University
关键词 汉语词 英译 转向 Chinese word English translation turns
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献64

共引文献171

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部