期刊文献+

论创造性叛逆在我国翻译研究领域的历史地位 被引量:1

The Historic Value of Creative Treason to Translation Studies in China
下载PDF
导出
摘要 创造性叛逆作为一种有利于推进翻译研究的经典理论,应该被不断地发掘和完善,随着翻译学科发展获得新的生机,使其成为对翻译研究具有普遍指导意义的基本理论。要推动创造性叛逆的发展,就必须先肯定该理论在翻译研究领域的历史地位,因此文章以创造性叛逆对翻译主体、忠实原则和翻译文学的全新解读为视角,指出创造性叛逆拓宽了我国翻译研究的视野,是我国翻译研究从经验感悟走向系统描述的转折点。 As a classic theory for translation studies, Creative Treason must be continuously enriched in order to guarantee itself further development and make itself a fimdamental theory for translation studies. For the purpose of pushing forward Creative Treason, it is essential to recognize its historic value in translation studies. Based on how Creative Treason interprets translational subjectivity, faithful principle and translated literature, this paper points out that Creative Treason has broadened the vision of Chinese scholars in translation studies and it can be regards as the tttming point through which Chinese translation study paradigm moved to descriptive mode from experience analysis approach.
作者 李权东
出处 《文山学院学报》 2011年第6期95-98,共4页 Journal of Wenshan University
关键词 创造性叛逆 翻译研究 历史地位 Creative Treason translation studies historic value
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献21

共引文献860

同被引文献10

引证文献1

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部