期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
归化和异化策略与中国英语
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文从归化和异化翻译的角度出发,分析了中国特色事物的翻译,为了让英语读者了解中国特色的事物,译者应以归化翻译为主导,选用符合英语语言文化规范的译文,增强可读性和趣味性;也就是说,在英语读者对中国文化有了一定的认识和了解之后,再过渡到以异化翻译策略为主导,逐步传播中国文化。在一定的上下文语境中,将归化和异化翻译相结合,以便理解中国文化。
作者
陈静学
机构地区
西北政法大学外国语学院
出处
《陕西教育(高教版)》
2011年第12期31-33,共3页
关键词
中国特色的事物
归化翻译和异化翻译
中国英语
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
8
共引文献
1405
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
8
1
陈刚.
归化翻译与文化认同——《鹿鼎记》英译样本研究[J]
.外语与外语教学,2006(12):43-47.
被引量:58
2
罗运芝.
中国英语前景观[J]
.外语与外语教学,1998(5):23-24.
被引量:127
3
贾冠杰,向明友.
为中国英语一辩[J]
.外语与外语教学,1997(5):10-11.
被引量:223
4
李文中.
中国英语与中国式英语[J]
.外语教学与研究,1993,25(4):18-24.
被引量:1000
5
榕培.
中国英语是客观存在[J]
.解放军外国语学院学报,1991,14(1):1-8.
被引量:460
6
葛传椝.
漫谈由汉译英问题[J]
.中国翻译,1980(2):1-8.
被引量:419
7
Schleiermacher Friedrich.On the different methods of translation. Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida . 1992
8
Venuti Lawrence.The Translator’s Invisibility:A History of Translation. . 1995
二级参考文献
16
1
张慧芬,徐雅琴.
语言迁移和第二语言教学[J]
.外国语,1989,12(4):69-72.
被引量:43
2
孙骊.
英语国别变体的研究和英语在中国[J]
.外国语,1989,12(2):19-25.
被引量:107
3
榕培.
中国英语是客观存在[J]
.解放军外国语学院学报,1991,14(1):1-8.
被引量:460
4
杜夫海纳 韩树站译.审美经验现象学[M].北京:文化艺术出版社,1996..
5
萧涤非等.唐诗鉴赏辞典[Z].上海:上海辞书出版社,1983.
6
Barbara G.Walker.The Womaris Encyclopedia of Myths and Secrets[M].Harper Row,San Franciso,1983.
7
Oxford University Press.United Kingdom & Europe[OB/OL].http://www.oup.co.uk/ isbn/0-19-590325-0 2005-07 / 2005-07.
8
Shuttleworth,Mark & Moira Cowie.Dictionary of Translation Studies[Z].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
9
Toury,Gideon.Descriptive Translation Studies and Beyond[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
10
Xu,Yuan Zhong (tr.)Song of the Immortals[Z].Beijing:New World Press,1994.
共引文献
1405
1
李蓝.
中国内地在港博士生学术写作的中式英语现象——一项基于学位论文语料库的实证研究[J]
.中国ESP研究,2020(4):34-42.
2
段荣.
核心素养视域下中国英语在高中英语教学中的研究[J]
.新智慧,2021(1):1-2.
3
肖婧,黄丽,龙稳凤.
目的论视角的天门山景区外宣资料英译研究[J]
.现代交际,2020(10):56-57.
4
徐颖.
公示语的汉英翻译研究[J]
.现代英语,2023(11):115-118.
5
朱雪静.
跨文化视角下归化与异化翻译分析——以电影《喜福会》为例[J]
.现代英语,2021(21):76-78.
6
李雅萌,刘宾.
聊城市东昌府区购物场所标识语英译研究[J]
.现代英语,2021(1):68-70.
7
国灵瑀,孙君.
浅议英汉翻译中的中式英语现象[J]
.现代英语,2020(15):75-77.
被引量:1
8
汪嘉恒,冯学芳.
中国英语视角下《浮生六记》两译本的对比研究[J]
.外语教育,2019(1):269-278.
9
周乐乐.
中国英语模因学传播的内在机制研究[J]
.文化创新比较研究,2019,3(33):105-106.
10
王洁.
从文化自信的角度谈英语需要中国化[J]
.南北桥,2018,0(2):109-109.
同被引文献
2
1
任小华.
对中国非英语专业大学生英美文化认同现状的调查研究[J]
.黄石理工学院学报(人文社科版),2010,27(6):35-41.
被引量:19
2
贾莉琴.
英语教师传承中国文化之“矛盾”分析[J]
.十堰职业技术学院学报,2011,24(2):99-100.
被引量:2
引证文献
1
1
刘英爽.
文化认同视角下中—英美文化的传承与互动[J]
.海外英语,2017(23):5-6.
被引量:1
二级引证文献
1
1
李云梅.
浅析新媒体环境下大学生英美文化认知的变化[J]
.校园英语,2019,0(44):46-46.
1
曾媛.
浅谈中国英语与中国式英语[J]
.考试周刊,2011(30):78-79.
被引量:1
2
潘伟华,牛新生.
论归化翻译和异化翻译[J]
.达县师范高等专科学校学报,2005,15(3):72-74.
被引量:1
3
洪新莲.
论文学翻译中的文化差异及其对策[J]
.湖南经济管理干部学院学报,2006,17(4):137-139.
被引量:4
4
王鲜杰,杨金燕.
归化、异化策略与翻译教学[J]
.沈阳教育学院学报,2007,9(4):66-68.
被引量:5
5
杨艳.
浅谈动物名称在中西方文化中的内涵差异及翻译对策[J]
.太原城市职业技术学院学报,2008(10):162-164.
被引量:1
6
刘奕.
跨文化翻译基本策略研究[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2004(2):74-76.
被引量:1
7
齐颖.
从跨文化角度看翻译的“归化”与“异化”[J]
.呼伦贝尔学院学报,2009,17(1):62-64.
被引量:5
8
蒋兴君.
中西方文化差异背景下英美文学作品翻译研究[J]
.开封教育学院学报,2015,35(6):47-48.
被引量:21
9
马文慧.
对归化和异化翻译的思考[J]
.校园英语,2016,0(15):239-239.
10
王新东,康杰.
论翻译中文化因素的归化与异化[J]
.河南机电高等专科学校学报,2008,16(2):42-44.
陕西教育(高教版)
2011年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部