期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关于“文明”的英文译法
“Civilized” or “Polite”
原文传递
导出
摘要
近日,编辑部收到一位热心读者的来信,他对城市街道中出现“文明”一词的英文译法提出了自己独到且专业的见解。
作者
马克
出处
《英语沙龙(高中)》
2012年第4期60-60,共1页
关键词
“文明”
译法
英文
城市街道
编辑部
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王逢鑫.
英语数词杂谈[J]
.英语世界,2010(4):107-109.
2
汪莹.
试从“归化”和“异化”论《必须重视城市街道商店和单位名称的翻译》和《再谈城市街道商店和单位名称的翻译》的翻译[J]
.安徽文学(下半月),2008(10):282-282.
被引量:1
3
王国文.
从语用角度看中国特色词汇“侠”和“不折腾”的译法[J]
.外语学刊,2013(5):99-103.
被引量:6
4
郑文婧.
形合意合概念及其英文对译词[J]
.外语学刊,2007(2):100-103.
被引量:10
5
王丽娜.
试论汉语公示语的英译[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2011(3):71-72.
6
傅志爱,官洁瑜,李艾文,姚碧樱,吴素珊.
再谈城市街道商店和单位名称的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(4):75-79.
被引量:50
7
封丹.
复兴汉字文化[J]
.科技智囊,2012(5):64-65.
8
万正方,单谊,陈婷,谢泽畅,沈月红.
必须重视城市街道商店和单位名称的翻译——对上海部分著名路段商店和单位牌名等翻译错误的调查[J]
.中国翻译,2004,25(2):72-77.
被引量:82
9
本刊.
“‘一带一路’倡议”的英文译法[J]
.中国科技术语,2015,17(6):22-22.
被引量:2
10
周维,何芳.
从语用学角度看汉语新词“土豪”和“大妈”的译法[J]
.衡阳师范学院学报,2015,36(5):129-131.
被引量:1
英语沙龙(高中)
2012年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部