摘要
汉语拷贝构式是指谓语动词在同一句中重复使用的句式,既表示动作(及对象),也表示动作结果。到目前为止,国内外已有很多学者分别从结构、分类、功能、语义、语用等角度对其作出了论述,但未见在认知语言学及构式语法理论框架中深入探讨。本文尝试将认知语言学中的事件域认知模型与构式语法中的多重传承模型结合起来,建立"事件域多重传承模型",以便解释汉语拷贝构式的形成机制。
Chinese verb-copying construction refers to a construction in which its predicate verb is reused in the same sentence, repre- senting both the action ( including objects) and its result. Up to now, many scholars at home and abroad have discussed this con- struction from the structural, classificational, functional, semantic and pragmatic perspectives, but they have not investigated it under the theoretical frame of Cognitive Linguistics and Construction Grammar. We have attempted to establish an event-domain multiple inheritance model (EMI) on the basis of the event-domain cognitive model (ECM) in cognitive linguistics and multiple inheritance model (MI) in construction grammar which can explain the mechanism of Chinese verb-copying construction.
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2012年第3期53-57,共5页
Foreign Language Research
基金
四川外语学院2011年度科研青年项目"汉语拷贝构成的认知研究"(SISU201119)
四川外语学院2011年度青年科研骨干人才培养计划项目"汉语拷贝构式认知及相关研究"的阶段性成果
关键词
认知语言学
事件域多重传承模型
汉语拷贝构式
cognitive linguistics
event-multiple inheritance model
Chinese verb-copying construction