摘要
本文探究了篇际互文性的运行机制,解释了其生成和阐释过程。文章认为篇际互文性的生成是语言使用者选择、协商和顺应的结果,在此过程中常常伴随着特定语言和社会实践的重新语境化和改适转换。而篇际互文性的阐释过程即是从语境、结构、动态性和意识程度4个角度追溯意义生成的过程,其间往往要考虑到篇际互文性的变异性。
The present paper expounds the mechanism of interdiscursivity by examining its productive and interpretative processes. It takes the production of interdiscursivity as the outcome of choice-making, dynamic negotiation and linguistic adaptation, and this productive process usually involves the recontextualization or transformation of certain language and social practices. The interpretation of interdiscursivity, on the other hand, can be better achieved by tracing the specific ways of meaning generation from the four focal points of context, structure, dynamics, and salience, while at the same time taking into account the variability of interdiscursivity.
出处
《中国外语》
CSSCI
北大核心
2012年第4期40-44,50,共6页
Foreign Languages in China
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目"当代汉语大众语篇中的篇际互文性研究"(12YJC740114)
广东省哲学社会科学规划基金项目"汉语语篇中篇际互文性的语用学研究"(08K-05)
中央高校基本科研业务费滚动支持项目"全球化背景下的篇际互文性研究"(x2wyD2117910)的阶段性成果
关键词
篇际互文性
运行机制
顺应
interdiscursivity
mechanism
adaptation