摘要
本文从符号学的视角出发,对比敦煌莫高窟第45窟盛唐图像和妙法莲华经等相关佛经,探讨了符际翻译的内容,揭示了从文字符码到图像符码转换中所表现出的基本特点。
Based on the contrast between the High Tang tableaux in Cave 45 of the Mogao Grottoes at Dunhuang and the Lotus Sutra and other scriptures,this paper presents a preliminary study on intersemiotic translation and discusses some fundamental features reflected in the transformation of verbal code into pictorial code.
出处
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
2012年第5期39-45,共7页
Dunhuang Research
基金
青岛科技大学科研启动基金
关键词
符际翻译
莫高窟第45窟
法华经变
观经变
Intersemiotic translation
Mogao Cave 45
Lotus Sutra illustration
Illustration of Sutra of the Meditation on the Buddha of Immeasurable Life