摘要
高台民居是喀什市老城区维吾尔族高度聚居地。居民最先习得维吾尔语,且均熟练掌握维吾尔语。维吾尔单语人占66.7%,维汉双语人占33.3%。家庭内部、社交场合主要使用维吾尔语。被试对普通话社会地位评价最高,其次是维吾尔语,对汉语方言评价不高。87.5%的被试小学阶段接受过维吾尔语教育,12.5%接受过维汉双语教育。多数人认为维吾尔语对自己较重要,普通话对后代较重要,并希望后代接受维汉双语教育。总体而言,维吾尔语是主要交际语,汉语掌握程度呈显著代际差异;居民对相关语言的主观评价、行为倾向及实际行为不一致,中学生学习汉语的积极性不高,传统手工业制作对母语保持和汉语推广均有一定影响。
The High Platform Folk Houses is an district with Uyghur people in the old urban area of Kashgar. The most of residents learned Uyghur language in their early life,and proficiency in Uyghur language. In the respondents of the investigation,there are almost 66. 7 percentage people can speak only Uyghur language,33. 3 percentage can speak two languages i. e. Uyghur language and Chinese. Most of respondents use Uyghur language in family or social occasion. The respondents give the highest appraise to mandarin,secondly is Uyghur language,Chinese dialects have not much praise. 87. 5 percentage of respondents learned Uyghur language in primary school; 12. 5 percentage received bilingual education. Much more than half of people consider that Uyghur language is very important to himself / herself,and Mandarin is important to their offsprings,and wish their offsprings receive the bilingual education. But overall,Uyghur language is mainly communicative language,there are different master degree of Chinese in different generations. The subjective appraise of residents is not match up to their actual activity. The middle school students have no much more desire to learn Chinese. The traditional handicraft industry affects the maintenance of Uyghur language and the popularization of Chinese.
出处
《新疆社会科学》
CSSCI
2013年第1期140-148,156,共9页
Social Sciences in Xinjiang
基金
笔者主持的国家社会科学基金项目"中国民族杂居区语言使用和语言关系典型个案研究"(06BYY016)的组成部分
关键词
喀什古城
高台民居
语言使用
语言态度
Ancient City of Kashgar
Gaotai ( High Platform Folk Houses)
Linguistic Usage
Linguistic Attitude