期刊文献+

接受美学视角下的中英双关对比研究 被引量:10

A Contrastive Study on Aesthetic Qualities of English Pun and Its Chinese Counterpart——from the Perspective of Receptive Aesthetic
下载PDF
导出
摘要 英语的Pun与汉语的双关语是英汉两种语言中相互对应的修辞格,都是增强语言艺术魅力的重要手段。对于Pun和双关的研究已有不少,但研究视角多拘泥于涵义、归类及用法功能的差异对比上。鉴于此,本文将从接受美学的理论视角,对英汉双关语的美学特质进行剖析,阐明其异同,以期为该领域的探索做些铺路之功。 Pun in English is the counterpart of Shuangguan,a figure of speech in Chinese,both being an important rhetoric means to add to the artistic charm of the expression.There are sufficient previous researches into pun and Shuangguan,but their perspectives are usually confined to a contrast of the definitions,classifications,usage as well as functions of them.In view of this,from the perspective of Receptive Aesthetics,the thesis probes into the Aesthetic qualities of pun and Shuangguan,revealing their differences,with the hope of offering some paving stones for further studies in the field.
出处 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第2期99-102,共4页 Journal of Northeast Normal University(Philosophy and Social Science Edition)
基金 江西省社会科学规划项目(10WX52)
关键词 接受美学 PUN 双关 美学特质 Receptive Aesthetics Pun Shuangguan Aesthetic Qualities
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献10

共引文献50

同被引文献138

引证文献10

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部