期刊文献+

欧洲民族语言中的“炼金术”与“化学”

下载PDF
导出
摘要 欧洲文艺复兴以后,早在拉丁语处于学术中心地位的时代,在法语、德语、英语等民族语言文献中就出现“炼金术”和“化学”2个不同的词语。但起初很长时间内这2个词语基本是同义语。18世纪以后,随着西方学术的“地方化”,欧洲民族语言逐渐取代拉丁语成为主要的学术语言。于此同时,“炼金术”与“化学”2个词有了明确的区别,并逐渐产生了2个不同的学科。本文简要考察了民族语言中“炼金术”与“化学”的起源和演变过程,并进一步说明,18世纪以后,现代化学与炼金术的分离是西方现代科学发展的一般特点:即与思辨哲学和神秘主义法术分离,走向学科的分化独立。
作者 张光霞
出处 《化学教育》 CAS 北大核心 2013年第5期93-96,共4页 Chinese Journal of Chemical Education
  • 相关文献

参考文献18

  • 1Ferdinando Abbri. Alchemy and Chemistry: Chemical Discourses in the Seventeenth Century. Early Science and Medicine, 2000, 5 (2):214-- 226.
  • 2Christoph Meine. Chemistry's Place in Eighteenth and Early Nineteenth Century Universitie , History of Universities (Vol. 7). Oxford University Press, 1988:89--115.
  • 3Michela Pereira. Alchemy and the Use of Vernacular Languages in the Late Middle Ages. Speculum, 1999, 74 (2): 336--356.
  • 4Newman W R. Alchemy vs. Chemistry The Etymological Origins of a Historiographic Mistake. Early Science and Medicine, 1998, 3 (1): 32--65.
  • 5William Newman. Technology and Alchemical Debate in the Late Middle Ages. Isis, 1989, 80 (3): 423--445.
  • 6Newman W R. An overview of Roger Bacon's Alchemy. In Jeremiah Hackett. Roger Bacon and the sciences: commemorative essays. 1997:328--329.
  • 7John Reidy. Ordinal of Alchemy. London and New York, 1975.
  • 8John Read. Alchemy and Alchemists, Folklore, 1933, 44 (3) :251--278.
  • 9Michael Hunter Alchemy,Magic and Moralism in the Thought of Robert Boyle, The British Journal for the History of Science, 1990, 23 (4).
  • 10Owen Hannaway. Laboratory Design and the Aim of Science: Andreas Libavius versus Tyeho Brahe. Isis , 1986, 77 (4): 584--610.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部