期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
跨文化视角下的网络新闻标题英译研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
由于网络新闻传播的独特性,其标题的重要性远远超过了传统媒体新闻的标题。翻译是跨文化交际的一种手段,网络新闻标题的翻译不可避免地受源语和目的语两种语言文化的制约。本文试图从跨文化角度出发,通过分析网络新闻标题的特点,探求网络新闻标题英译的几点策略。
作者
白虹
机构地区
榆林学院外语系
出处
《边疆经济与文化》
2013年第4期146-147,共2页
The Border Economy and Culture
关键词
网络新闻标题
翻译
跨文化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
25
参考文献
6
共引文献
66
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
6
1
饶梦华.
网络英语新闻标题的跨文化转换[J]
.中国科技翻译,2006,19(1):36-38.
被引量:15
2
林婷婷.
生态翻译学视角下的网络新闻标题英译[J]
.西南石油大学学报(社会科学版),2012,14(6):100-104.
被引量:4
3
林婷婷.
网络新闻标题英译汉的再创造[J]
.湖南工业大学学报(社会科学版),2011,16(5):120-124.
被引量:3
4
王坚.
跨文化交际中的新闻标题翻译[J]
.南昌教育学院学报,2011,26(12):159-160.
被引量:5
5
范勇.
《纽约时报》涉华报道对中国特色词汇翻译策略之研究[J]
.解放军外国语学院学报,2010,33(5):82-87.
被引量:41
6
汪东萍.
英汉新闻翻译的对等研究[J]
.池州师专学报,2007,21(1):96-98.
被引量:4
二级参考文献
25
1
吴志芳,杜修丽.
从传播学的角度看中文新词英译[J]
.武汉科技大学学报(社会科学版),2007,9(3):304-307.
被引量:4
2
赵心树.
国际传播中的信息翻译与词字翻译——以“中国共产党”的英译为例[J]
.国际新闻界,2004,26(4):12-17.
被引量:23
3
王祥兵.
论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译[J]
.上海科技翻译,2002(2):19-22.
被引量:53
4
顾静.
透视美国新闻期刊对中国特色词汇的翻译[J]
.上海翻译,2005(1):57-60.
被引量:111
5
王蔚,屈涛.
“妖魔化”与《纽约时报》对华报道[J]
.前沿,2007(2):213-216.
被引量:8
6
刘宓庆.翻译教学:实务与理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005.582.
7
陈明瑶,卢彩虹.新闻英语语体与翻译研究[M].北京:国防工业出版社,2006.
8
张建.新闻英语文体与范文评析[M].上海:上海外语教育出版社,1994:215-220.
9
黄海军,马可云.
也谈美国主流英文媒体对中国特色词汇采取的翻译策略[J]
.上海翻译,2007(3):52-56.
被引量:53
10
《纽约时报》涉华报道索引网页:http://topics.nytimes.com/topics/news/intemational/countriesandterritories/china/index.html.
共引文献
66
1
丁鑫博.
多元文化视角下中国特色新词的翻译策略研究[J]
.吉林广播电视大学学报,2021(5):75-77.
2
成国玉,张军.
中国特色词汇翻译方法研究——以2021年《政府工作报告》为例[J]
.汉字文化,2021(S01):131-133.
被引量:3
3
唐舒航.
模因仿造视角下文化特色词的英译策略及译名规范[J]
.外国语言文学,2020(5):531-541.
被引量:4
4
彭媛,杨瑛.
文化视角下中国特色新词翻译策略研究[J]
.作家,2012(12):203-204.
被引量:2
5
李晓霞.
新闻标题汉日翻译策略研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(9):48-49.
被引量:6
6
张蕾,孙一凤.
从网络新闻标题的最佳关联性看媒体的态度意义[J]
.外语电化教学,2008(4):59-63.
被引量:2
7
石蕊.
英语新闻标题的特点[J]
.和田师范专科学校学报,2009,29(4):137-138.
被引量:6
8
乐学玲.
网络英语新闻标题语言特征及其汉译技巧[J]
.孝感学院学报,2010,30(2):41-44.
被引量:3
9
张建丽,孙启耀.
古典小说中章回标题翻译策略的实证研究[J]
.厦门理工学院学报,2010,18(2):98-102.
被引量:2
10
胡晓丽.
简析英语新闻标题的修辞特色[J]
.新闻爱好者(下半月),2010(6):103-103.
被引量:3
同被引文献
5
1
刘立.
跨文化视角的新闻翻译的标准和策略——以《今日中国》(2011)的英译为例[J]
.新闻界,2012(13):19-21.
被引量:10
2
杜晓军.
浅析平行文本在翻译中的作用[J]
.渭南师范学院学报,2013,28(8):46-49.
被引量:10
3
陶艳.
中英文新闻平行文本对比分析及翻译[J]
.牡丹江大学学报,2015,24(2):146-148.
被引量:1
4
王思雨.
平行文本在非文学翻译中的应用[J]
.现代交际,2018(13):86-86.
被引量:2
5
李佩珊.
跨文化视域下中美新闻文体差异分析[J]
.新闻战线,2018(3X):58-59.
被引量:2
引证文献
1
1
黄妮奥.
跨文化视域下中英新闻平行文本对比研究[J]
.国际公关,2019,0(12):253-254.
1
林婷婷.
生态翻译学视角下的网络新闻标题英译[J]
.西南石油大学学报(社会科学版),2012,14(6):100-104.
被引量:4
2
张茂林,李婧娴.
“第三届国际修辞传播学研讨会”综述[J]
.外国语文研究,2015,1(1):110-112.
3
江宁.
标题先行 娱乐至上——报纸新闻标题的文化解读[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2011(2):149-149.
边疆经济与文化
2013年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部