摘要
文章讨论了"向"语法化过程中的几个特殊问题。"向"与"乡"在动词和介词用法上是相通关系,而不是相同关系;"向"和"乡"的词义引申路径相同,但存在发展先后之别,后因"乡"词义的发展而与"向"分道扬镳。文章对先秦"方位词+向"的特殊性进行了论述,认为从"方位词+向"到"向+方位词"这一语序的变化是因"向"介词化后,在介宾结构的类推作用下发生变化的。介词"向"还可以进一步虚化,成为动词的粘着成分,使得"向"可从句法层面进入到词法层面。
The thesis analyzed several special usage of the word xiang( 向 ) in its grammaticalization process. Xiang( 乡 ) and xiang( 乡) can be substituted by each other at some occasions, but the usage is not identical. The extending meaning paths of xiang( 向 ) and xiang( 乡 ) were similar, but not developed at the same time. With the extension of the meaning of xiang( 乡 ), it gradually differed from xiang( 向 ). The thesis analyzed the special usage of "Locolizer + xiang( 乡 )" in Pre-Qin period, and concluded that word order change from "Locolizer + xiang( 乡 ) " to "xiang( 向 ) + Locolizer" was due to the analogy effect that came after the prepositionization phenomena of xiang( 向 ) in preposition-object structure. As preposition xiang( 向 ) further grammaticalized into bound constituents of verb, the usage of xiang( 向 ) could be extended from syntactic level to lexical level.
出处
《天津大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第3期232-236,共5页
Journal of Tianjin University:Social Sciences
关键词
介词
向
虚化
语序
preposition
xiang( 向 )
grammaticalization
word order