期刊文献+

面向《道德经》英译的基于短语的机器翻译探析 被引量:3

An Exploration of Phrase-based SMT for English Translation of Tao Te Ching
下载PDF
导出
摘要 本文以《道德经》现有英译本为训练集,进行基于短语的面向古汉语到英语的统计机器翻译研究。实验分别以字为基本分词单位和以短语为基本分词单位对同一源文本进行处理,并对比两次实验所得机器翻译的译文评测的BLEU值,研究发现:在《道德经》英译中,基于短语的统计机器翻译的具有一定优势。 With the existing English versions of Tao Te Ching as training sets,this research aims at exploring phrase-based SMT.By comparing the BLEU results of two experiments of word-for-word segmentation and phrasebased segmentation in the same source text,we find phrase-based SMT works better in English translation of Tao Te Ching.
出处 《山东外语教学》 北大核心 2013年第3期109-112,共4页 Shandong Foreign Language Teaching
关键词 机器翻译 中文分词 道德经 古汉语 英译 machine translation Chinese word segmentation Tao Te Ching old Chinese English translation
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献101

  • 1胡国全,陈家骏,戴新宇,尹存燕.一种基于实例的汉英机器翻译策略[J].计算机工程与设计,2005,26(4):900-903. 被引量:5
  • 2张姝,赵铁军,杨沐昀,李生.面向事件的多语平行语料库构建研究[J].计算机应用研究,2005,22(11):23-24. 被引量:4
  • 3刘荣.英汉机器翻译系统的框架设计和实现[J].科技情报开发与经济,2006,16(18):227-228. 被引量:4
  • 4侯宏旭,刘群,那顺乌日图.基于实例的汉蒙机器翻译[J].中文信息学报,2007,21(4):65-72. 被引量:16
  • 5Franz Josef Och,Hermann Ney.Discriminative Training and Maximum Entropy Models for Statistical Machine Translation[C]// Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics.Philadelphia,USA,2002:295-302.
  • 6Franz Josef Och.Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation[C]//Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics.Sapporo,Japan,2003:160-167.
  • 7那顺乌日图,刘群,巴达玛敖德斯尔.关于'汉蒙机器辅助系统'.阿尔泰学报,2001,.
  • 8Deyi Xiong, Qun Liu, Shouxun Lin. Maximum Entro py Based Phrase Reordering Model for Statistical Ma chine Translation[C]//Proceedings of the 21st Inter-national Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the ACL ( COLING- ACL2006), Sydney, Australia, July 17-21. 2006:521- 528.
  • 9Yang Liu, Qun Liu, Shouxun Lin. Tree to-String A- lignment Template for Statistical Machine Translation [C]//Proceedings of the 21st International Conferenceon Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the ACL (COLING ACL2006), Sydney, Australia, July 17-21. 2006: 609-616.
  • 10Haitao Mi, Liang Huang, Qun Liu. Forest Based Translation[C]//Proceedings of ACL-08: HLT, Co lumbus, Ohio, USA. 2008: 192-199.

共引文献47

同被引文献42

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部