摘要
对医学术语新词的产生背景的研究为分析其成词理由,充分理解其原义以及准确的翻译奠定了坚实的基础。同时结合医学术语新词的特点,提出翻译医学术语新词时应遵循的基本原则和方法。
Based on the analysis of the creation of medical neologism,we can understand reasons of word formation and its original meanings as well as the accurate translation.Considering the characteristics of new English medical terms,we proposed some main principles and methods for translation.
出处
《继续医学教育》
2013年第6期31-35,共5页
Continuing Medical Education
基金
广东省教育科学十二五规划2011年度研究项目
项目批准号:2011TJK330
关键词
新词
医学术语
医学语言学
Neologism
Medical terms
Medical linguistics