摘要
现代汉语新词语中出现了很多外来词汇,其中一些已经很好地被汉语"汉化",在发音、拼写习惯和构词方式上已完全符合我们汉语的习惯,而有些词语还带着异域风情。旨在通过对汉语新词语中外来词汇的"汉化"过程的分析,揭示我们汉民族语言具有强大生命力和包容性,汉民族语言在引进、运用、吸收和改造外来词与的过程中体现了汉语本身的创造力和表现力,具有极强的开放性,渗透性与兼容性。
With the changing of education environment, academic capitalism provided a new road for the innovation of universities. Academic capitalism unveiled the changes of relationship between high education and society ,which provided a new view to judge the management of modem high education. The entrepreneurship education should face the changes of society and adapt to the workforce development through reform of the organizational structure.
出处
《河北联合大学学报(社会科学版)》
2013年第5期114-116,共3页
Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
关键词
新词语
汉化
外来词语
Academic Capitalism
Entrepreneurship
organizational structure
workforce development