期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译目的论与译者的读者意识——以《雾都孤儿》之荣译本与祈译本为例
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
根据翻译目的论,决定翻译目的的重要因素之一就是译文读者。因此,在翻译的过程中,译者首先必须具有读者意识,并结合其翻译目的,决定采取何种翻译策略和方法。本文对《雾都孤儿》的荣译本和祈译本进行对比研究,试图以实例来证明此观点的合理性。
作者
阳英
机构地区
湖南工业大学外国语学院
出处
《湖北广播电视大学学报》
2014年第1期105-106,共2页
Journal of Hubei Radio & Television University
关键词
《雾都孤儿》
翻译目的论
读者意识
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
6
共引文献
709
同被引文献
27
引证文献
4
二级引证文献
5
参考文献
6
1
克里斯蒂安·诺德.译有所为-功能翻译理论阐释[M].张美芳,王克非,主译.北京:外语教学与研究出版社,2005:15—109.
2
Vermeer Hans J.A Skopos Theory of Translation (Some Arguments for and against)[M].Heidelberg:TEXT-context-Verlag,1996.
3
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:704
4
Charles Dickens.Oliver Twist[M].New American Library,2005.
5
查尔斯·狄更斯.雾都孤儿[M].荣如德,译.上海:上海译文出版社,1981.
6
查尔斯·狄更斯.雾都孤儿[M].祈炽,译.上海:上海美术出版社,2001.
共引文献
709
1
陈浩翔.
功能对等视角下的字幕翻译评析——以《权力的游戏》两种版本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):22-24.
被引量:1
2
夏迎庆.
功能翻译理论视阈下的中医文化翻译文献综述[J]
.校园英语,2020(35):251-253.
被引量:1
3
尚春瑞.
目的论视角下天津特色小吃的英译探析[J]
.现代英语,2023(12):114-118.
4
沈晓敏.
目的论视域下的跨境电商翻译探究[J]
.现代英语,2020(15):81-83.
被引量:1
5
季帆,曹钦琦.
目的论视角下宁波本土企业简介翻译中的改译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):275-276.
6
刘嘉盈,王绩滢,廖琪琦,温嘉怡,谢颖.
功能翻译理论视角下企业宣传资料的翻译研究——以粤港澳大湾区20家外向型家电企业为例[J]
.产业与科技论坛,2020(14):123-126.
7
张卓喜.
功能派翻译理论对文学翻译批评的指导作用[J]
.青年文学家,2019,0(20):102-103.
8
胡淑琴.
翻译标准目的论:对等论的突破与发展[J]
.山东电力高等专科学校学报,2007,10(1):52-56.
9
张静.
德国功能翻译学派理论对口译标准的启示[J]
.中国电力教育,2005(z3):257-259.
10
仇全菊,仇发全.
青岛市经济技术开发区公示语调研——以保税区为例[J]
.乌鲁木齐职业大学学报,2008,17(2):30-32.
被引量:3
同被引文献
27
1
唐冰然.
翻译意识在基础英语教学中的培养——试论如何推动英语基础教学与高校翻译教学衔接[J]
.长春教育学院学报,2014,30(5).
被引量:2
2
郑玮.
论林语堂译创过程中的读者意识[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2013,52(S2):139-142.
被引量:1
3
周宗锡.
从《EI》谈科技论文英文摘要的写作[J]
.中国科技期刊研究,1999,10(4):311-312.
被引量:26
4
李莉文.
英语写作中的读者意识与思辨能力培养——基于教学行动研究的探讨[J]
.中国外语,2011,8(3):66-73.
被引量:188
5
张先刚.
语类读写教学法对学术论文摘要写作的启示[J]
.外语教学,2012,33(1):56-60.
被引量:33
6
雷宇.
乔治·斯坦纳翻译四步骤下的译者主体性——《雾都孤儿》四个中译本对比分析[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2012,25(3):85-87.
被引量:2
7
郭建顺,张学东,李文红.
责任编辑对英文摘要质量的调控--关于中英文摘要的一致性[J]
.编辑学报,2012,24(3):236-237.
被引量:15
8
陈秀娟,杜桂敏.
中外情报学期刊论文英文摘要的对比分析[J]
.情报科学,2013,31(5):104-107.
被引量:3
9
刘芬.
语言意义的本体识解研究[J]
.外语教学,2013,34(5):32-35.
被引量:3
10
苗迎雪.
独立学院高中英语与大学英语的衔接:从英语四级改革论英语翻译教学的有效衔接[J]
.中国科教创新导刊,2014(11):117-117.
被引量:1
引证文献
4
1
郑亚亚.
论读者意识视野下的摘要英译[J]
.常州信息职业技术学院学报,2014,13(2):93-96.
2
狄丽卿.
浅论英语衔接手段的翻译——以《雾都孤儿》的荣如德中译本为例[J]
.浙江工商职业技术学院学报,2018,17(1):19-21.
被引量:3
3
程光玲.
基于文化差异理论的《雾都孤儿》翻译共情困境研究[J]
.内蒙古财经大学学报,2020,18(4):62-64.
被引量:1
4
刘本英.
基于文化差异理论探究《雾都孤儿》翻译的共情困境[J]
.红河学院学报,2021,19(2):75-77.
被引量:1
二级引证文献
5
1
王丹丹.
语用翻译视角下《雾都孤儿》两个中文译本对比研究[J]
.哈尔滨师范大学社会科学学报,2018,9(5):101-104.
被引量:3
2
程光玲.
基于文化差异理论的《雾都孤儿》翻译共情困境研究[J]
.内蒙古财经大学学报,2020,18(4):62-64.
被引量:1
3
刘本英.
基于文化差异理论探究《雾都孤儿》翻译的共情困境[J]
.红河学院学报,2021,19(2):75-77.
被引量:1
4
叶晓梅,蔡娟,何二林.
“一带一路”不同文化区的中学生科学素养差异性分析[J]
.教育学术月刊,2023(2):75-82.
被引量:2
5
王英华.
从人物塑造谈狄更斯写作——以《雾都孤儿》为例[J]
.喜剧世界(上),2022(12):56-58.
1
王振平,关瑞芳.
从翻译目的论看译者的读者意识——以《呼啸山庄》两种译本为例[J]
.唐山学院学报,2012,25(5):76-78.
被引量:2
2
马红军.
谈译者的读者意识[J]
.山东外语教学,1999,20(4):43-46.
被引量:12
3
杨蔚,贺劲松.
公示语英译中的读者意识[J]
.琼州学院学报,2010,17(6):103-104.
4
曹红艳.
从接受美学的角度谈译者的读者意识[J]
.河南广播电视大学学报,2009,22(1):71-72.
被引量:2
5
李莉.
文学翻译中译者的读者意识——苏曼殊翻译的个案研究[J]
.吉林省教育学院学报,2010,26(5):139-140.
6
常青.
从译者的读者意识来谈中诗英译的翻译策略[J]
.鞍山师范学院学报,2005,7(1):69-71.
被引量:2
7
白婷.
旅游资料翻译中译者的读者意识[J]
.宜宾学院学报,2010,10(1):91-95.
8
张成智,董天.
童话翻译与译者的读者意识[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),2007,10(1):66-70.
被引量:3
9
宋平锋.
西方修辞学翻译视域下的读者意识[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2011(1):47-50.
被引量:9
10
刘金龙,高莉敏.
论冰心翻译的“读者意识”与翻译原则[J]
.北京航空航天大学学报(社会科学版),2010,23(4):83-86.
被引量:2
湖北广播电视大学学报
2014年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部