摘要
复合词与短语的区分问题一直是个非常辣手的难题,而正确地划定韩国语复合词和短语、划定汉语复合词和短语对韩国语教学和对外汉语教学都十分重要。从音韵(有无连接处间隔、重音和长短、音素变动)、形态(构成要素的排列顺序、构成要素的内部扩充、外部分布关系)、语义(语义的特殊化)三个方面探讨韩、汉复合词和短语的判定标准,可以使人们更容易找到区分复合词和短语的方法,有利于韩国语和对外汉语教学实践。
To correctly differentiate compound words and phrases in Korean and those in Chinese is of great importance to Korean teaching and the teaching of Chinese as a foreign language. It will be easier to find out ways to identify the two combinations if a standard is made according to the rhyme (intervals, length of stress and changes of phonemes), the form ( constitutent order, internal expanding and external layout), and symantic expression (symantic specialization).
出处
《延边大学学报(社会科学版)》
2014年第2期59-63,共5页
Journal of Yanbian University:Social Science Edition
基金
韩国学中央研究院海外韩国学支援事业项目(AKS-2011-R-61)
吉林省教育厅"十二五"社会科学研究项目(吉教科文合字[2013]第59号)
关键词
韩、汉复合词和短语
判定标准
界限
compound words and phrases in Korean and Chinese
identifying standard
limitation