期刊文献+

英语双关语的修辞功效及其汉译策略 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 英语双关语的六大修辞功效包括:幽默、讽刺、说服、引人注意、发人深省以及悲剧的功效。由于英语双关语中存在着复杂的音、义关系,其翻译实非易事,前人对英语双关语及其汉译策略进行过一定的研究。英语双关语的汉译策略基本为四种:以双关译双关、以类双关译双关、以非双关译双关和灵活运用编辑手段。
作者 张倩
出处 《陕西理工学院学报(社会科学版)》 2014年第2期65-70,共6页 Journal of Shaanxi University of Technology:Social Sciences
基金 西安外国语大学校级科研项目(13XWC03)
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献14

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部