期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从汉民族的审美意向看汉语的对称与和谐之美
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
汉民族对美的追求中一个不变的原则是对称、均衡与和谐。本文从语音、文字、词汇及句式等几个方面分析了汉民族的审美意向在汉语中的体现,揭示了其内在的规律与审美倾向,以期促进汉语自身的进一步发展与完善。
作者
高美红
机构地区
咸阳师专
出处
《武警工程学院学报》
2001年第3期41-43,共3页
Journal of Engineering College of Armed Police Force
关键词
审美意向
汉语
对称
和谐
均衡
语音
文字
词汇
句式
分类号
H1 [语言文字—汉语]
H0-05 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
3
1
刘宓庆.翻译美学导[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005:227,119—120.
2
田莉洁.
影视字幕翻译策略浅析[J]
.英语广场(学术研究),2015(5):103-104.
被引量:3
3
高红.
中国电影字幕翻译之“切”的原则[J]
.上海翻译,2015(2):28-33.
被引量:14
引证文献
1
1
赵玉华.
文化:纪录片字幕英译的首要限制要素——以《舌尖上的中国》为例[J]
.桂林航天工业学院学报,2015,20(4):538-541.
被引量:1
二级引证文献
1
1
谭欣月.
浅析字幕英译的策略——以《千两茶韵》为例[J]
.英语广场(学术研究),2017(7):17-18.
1
文艺,刘瑄传.
从汉英差异谈文学翻译的可译度[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2008,5(3):150-151.
2
张海川.
浅谈日本人的语言行为及其审美意识[J]
.贵州民族学院学报(哲学社会科学版),2006(2):46-47.
被引量:2
3
曹凤霞.
审美化意向与演讲教学[J]
.吉林师范大学学报(人文社会科学版),1996,27(4):77-79.
4
高九余.
应用写作中美的追求[J]
.江苏商业管理干部学院学报,1994(4):76-77.
被引量:1
5
杨桂云.
从汉译《论读书》看生态翻译的和谐之美[J]
.英语广场(学术研究),2013(10):10-11.
被引量:1
6
张琳,高秀雪.
从“悟”与“eidetic”看典籍英译中的术语对应翻译[J]
.外语研究,2013,30(3):64-68.
被引量:3
7
陈逸.
商标名称翻译探究——基于接受美学理论的阐释[J]
.安徽文学(下半月),2011(4):277-278.
被引量:1
8
黄学杰.
从日本人的语言表达方式看日本人的审美观[J]
.浙江工程学院学报,2002,19(1):58-61.
9
陈小明.
日语的暧昧表达和审美意识[J]
.广东工业大学学报(社会科学版),2006,6(3):63-65.
被引量:21
10
卜梦倩.
上海的符号[J]
.中文自修,2011(2):34-34.
武警工程学院学报
2001年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部