期刊文献+

概念隐喻视角下的法律英语翻译教学 被引量:14

Improving Legal English Translation Teaching with Conceptual Metaphor
原文传递
导出
摘要 概念隐喻理论是认知语言学研究中最为重要的理论之一。在法律英语翻译教学中引入概念隐喻理论,隐喻的认知性、系统性、连贯性和民族文化性可以用来指导教学。本文从翻译教学实践出发,探讨在法律专业词汇、法律语篇和法律文化翻译过程中概念隐喻理论的具体应用,以期为法律英语翻译教学提供一个新视角。
作者 王骞
机构地区 上海大学
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2018年第6期57-62,共6页 Shanghai Journal of Translators
基金 2018年国家社科基金一般项目"跨学科视角下西方‘新修辞学’及其创新的三维考察"(18BYY219)的阶段性成果 国家留学基金委(201706895017)资助
  • 相关文献

二级参考文献93

共引文献370

同被引文献169

引证文献14

二级引证文献50

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部