摘要
概念隐喻理论是认知语言学研究中最为重要的理论之一。在法律英语翻译教学中引入概念隐喻理论,隐喻的认知性、系统性、连贯性和民族文化性可以用来指导教学。本文从翻译教学实践出发,探讨在法律专业词汇、法律语篇和法律文化翻译过程中概念隐喻理论的具体应用,以期为法律英语翻译教学提供一个新视角。
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2018年第6期57-62,共6页
Shanghai Journal of Translators
基金
2018年国家社科基金一般项目"跨学科视角下西方‘新修辞学’及其创新的三维考察"(18BYY219)的阶段性成果
国家留学基金委(201706895017)资助