摘要
本文从部件的角度讨论外国学生成系统的汉字偏误.全文分三个部分:一、部件的改换,二、部件的增加和减损,三、部件的变形与变位.在分析外国学生偏误的同时,还简要对比古今汉人书写汉字的情况,以期揭示人类共有的认知心理.
This paper studies the systematical errors in character writing by foreign students in terms of the learning of components. We identify three kinds of errors: 1. Errors of substitution; 2. Addition and omission errors; and 3. Erroneous variants and misplaced components. In addition, the author also compares briefly the writing of characters by ancient contemporary Chinese in order to illustrate the common features of cognitive psychology of man.
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2002年第2期79-85,共7页
Chinese Teaching in the World
基金
江苏省教育厅人文社科研究项目 (00SJD74 0 0 0 5 )