期刊文献+

一部印在宣纸上的英译李白诗集——艾龙选译《李白诗集》初探 被引量:2

One English Translation of Li Po's Poems Printed on Rice Paper——Tentative Discussion on Translation of Poems of Li Po by Asron
下载PDF
导出
摘要 美国学者艾龙选译的《李白诗集》是选辑李白诗歌并英译的重要版本,因其发行量极少,国内也较罕见,有关研究阙如。本文介绍此选集的全貌并就艾龙先生的李白研究及李白诗英译展开讨论,一方面借以推动李白诗在海外的传播,另一方面加强国内学界对英译李白诗进展的认知。 Li Po's Poems is English translation work of American scholar Asron. Due to its small publication, there is very little study on this important translation work of Li Po's poems. This paper therefore presents a full introduction to this work, and discusses research of Asron about Li Po as well as English translation of Li Po's poems, in the hope that it may help introduce Li Po's poems overseas on one hand, and help Chinese academia learn about the academic progress of Li Po's poems on the other hand.
作者 海滨
出处 《绵阳师范学院学报》 2014年第7期7-11,共5页 Journal of Mianyang Teachers' College
关键词 李白 诗集 艾龙 英译 POEMS of LI PO Li Po collection of poems Asron English translation Poems of Li Po
  • 相关文献

参考文献3

  • 1《李白学刊》第二辑[M].上海:三联书店,1989.
  • 2阮阅编.周本淳校点.诗话总龟[M].北京:人民文学出版社,1987.
  • 3郁贤皓主编.中国李白研究(2000年集)[M].合肥:安徽文艺出版社,2000.

共引文献4

同被引文献17

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部