摘要
美国学者艾龙选译的《李白诗集》是选辑李白诗歌并英译的重要版本,因其发行量极少,国内也较罕见,有关研究阙如。本文介绍此选集的全貌并就艾龙先生的李白研究及李白诗英译展开讨论,一方面借以推动李白诗在海外的传播,另一方面加强国内学界对英译李白诗进展的认知。
Li Po's Poems is English translation work of American scholar Asron. Due to its small publication, there is very little study on this important translation work of Li Po's poems. This paper therefore presents a full introduction to this work, and discusses research of Asron about Li Po as well as English translation of Li Po's poems, in the hope that it may help introduce Li Po's poems overseas on one hand, and help Chinese academia learn about the academic progress of Li Po's poems on the other hand.
出处
《绵阳师范学院学报》
2014年第7期7-11,共5页
Journal of Mianyang Teachers' College
关键词
李白
诗集
艾龙
英译
POEMS
of
LI
PO
Li Po
collection of poems
Asron
English translation
Poems of Li Po