摘要
打入中国市场的汽车品牌需要一个合适的译名,笔者将针对国外汽车品牌的中文译名翻译策略进行简要的探讨,论述国外汽车品牌成功开拓市场中的跨文化交际、翻译策略的重要性。
The automobile brands to enter the Chinese market need a proper translation name. The author will briefly discuss translation strategies of foreign automobile brands and explore the importance of intercultural communication and translation strategies when the foreign automobile brands successfully develop the market in China.
出处
《价值工程》
2014年第32期289-290,共2页
Value Engineering
基金
湖北省高校青年教师深入企业行动计划项目
章春风XD2014294
关键词
汽车品牌
文化因素
跨文化交际
翻译策略
automobile brand
cultural factors
intercultural communication
translation strategies