期刊文献+

系统功能语言学语境论下的汉英翻译分析 被引量:2

Translation Methods Analysis under Context Theory in Systemic-Functional Linguistics
下载PDF
导出
摘要 语境是系统功能语言学里面的一个重要概念,语境论下语言的意思表示有言内之意与言外之意两种。语境论的核心是探索有效理解原语作者真实意思的途径并为翻译服务。按照系统功能语言学对语境的分类,分别从语言的上下文语境、情景语境和文化语境等三个方面介绍了语境论之于翻译的作用,并试图寻找有效的翻译策略。 Context is a very important concept in Systemic‐Functional Linguistics .Words have both literal and implicative meaning under this theory .The core of Context Theory is to find effective ways for comprehending the original meaning of the source language . The effect of this theory for translation is specified in the perspective of context ,situation and culture under the categorization of systemic‐functional linguistics ,and effective strategies for translation are found in this process .
作者 成传雄
出处 《武汉船舶职业技术学院学报》 2014年第5期124-126,130,共4页 Journal of Wuhan Institute of Shipbuilding Technology
关键词 系统功能语言学 语境论 翻译 Systemic-Functional Linguistics Context Theory Translation
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献133

共引文献276

同被引文献10

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部