期刊文献+

英语委婉语的语言间接性研究 被引量:1

On the Language Indirectness of English Euphemism
下载PDF
导出
摘要 语言的间接性在人际交往中起着重要作用,是语用学研究的重要内容。英语委婉语是一种常见的修辞格,是人们出于避讳、幽默、礼貌等原因而采取的婉转、间接的表达方式,间接性是其主要特点之一。英语委婉语有词汇、修辞、语法等多种构成手段,正是这些手段使其语言间接性得以体现。 Indirectness is a general character of human language. It is a roundabout phenomenon in language application.Language indirectness is the major studying content of pragmatics and it plays an important role in the process of human interaction. English euphemism is a widely-used figure of speech, which often refers to a mild or indirect expressing way for taboo, humor, politeness, and so forth. Indirectness is one of the major features of euphemism.There are kinds of means to constitute English euphemism, such as vocabulary, figures of speech, etc., from which its language indirectness is clearly indicated.
作者 俞艳珍
出处 《武陵学刊》 2014年第4期131-134,138,共5页 Journal of Wuling
基金 湖南省教育厅科学研究项目"英语委婉语与间接言语行为的语言间接性对比及解读策略研究"(13C771)
关键词 英语委婉语 语言的间接性 言语交际 English euphemism language indirectness verbal communication
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献10

共引文献26

同被引文献21

引证文献1

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部