摘要
英、汉两种语言的差异使得中国人学习英语语音时会遇到一些特殊困难。许多中国英语学习者在用英语与他人进行口头交流时,会把单词中的[θ]、[ ]分别误发成[s]、[z]。本文探讨了这一语音误发现象的原因及解决办法。通过比较这四个音素的发音特点、师生访谈、教学实践等方法,文章认为缺乏足够的训练是中国英语学习者产生这一口误的重要原因,并提出了通过熟[θ]、[ ]的发音要领、进行[θ]、[ ]发音的多维训练等帮助学生解决这一问题。
The differences between English Chinese English learners, many of whom tend to and Chinese bring about some special difficulty to the mispronounce the sounds of [θ] and [ ] for [s] and [z] respectively when communicating with others in English. This paper tries to explore the cause of such a practice is the main cause of the mispronunciation, and puts forward such techniques as "making sure of the key features of pronouncing [θ] and [ ]", and "cartying out various types of trainings" to effectively help students tackle the problem.
出处
《基础教育外语教学研究》
2015年第3期44-47,共4页
Foreign Language Teaching & Research in Basic Education
基金
本文是全国教育科学“十一五”规划教育部重点课题“基于学科课堂的有效教学研究”(课题批准号:DHA100243)及全国教育科学“十一五”规划教育部重点课题“中国基础英语素质教育的途径与方法”(课题批准号:DHA070148)的部分研究成果.
关键词
英语学习者
音素
英语发音
发音训练
English learner
sounds of [θ] and [ ]
English pronunciation
pronounciation training