期刊文献+

从语言经济学角度看徽菜翻译 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 全球化趋势的深入与推进为徽菜发展带来了巨大的机遇和挑战。通过对现有文献梳理,回顾和介绍了国内外饮食文化翻译研究以及徽菜翻译研究概况。依据语言经济学中语言资源观、语言价值与效益分析等理论,阐释了全球化语境下徽菜翻译在语言经济活动中所体现的资源属性和社会价值。作为一种重要的资源,徽菜翻译除了具备一般资源的备用性和稀缺性外,还具有其特殊性,即内在结构层次多样性和外在地域文化相关性。从语言产生经济效益所涉及的经济活动主体来说,徽菜翻译的价值可分为个人价值、企业价值和政治价值等。最后指出语言经济学对于当前饮食文化翻译有重要的指导意义。
作者 段燕
出处 《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第4期112-115,共4页 Journal of Huaibei Normal University:Philosophy and Social Sciences
基金 安徽省教育厅高等学校质量工程项目(2013jxtd109) 安徽省高校优秀青年人才基金重点项目(2013SQRW098ZD) 河海大学文天学院人文科研项目(WT14021)
  • 相关文献

参考文献14

  • 1张凤琦.“地域文化”概念及其研究路径探析[J].浙江社会科学,2008(4):63-66. 被引量:385
  • 2Erik Cohen & Nir Avieli. Food in tourism:attraction and impediment[J].Annals of Tourism Research, 2004, 31 (4):755 - 778.
  • 3C.Kunavarote.A Study of Translation Strategies Used in English Language Cookbooks Referring to Thai Culi- nary Dishes [D]. Bangkok: College of Communication In- novation, Srinakharinwirot University, 2006: 21-85.
  • 4Irma Hagfors. The translation of culture-bound ele- ments into Finnish in the Post-War Period [J]. Meta: journal des traducteurs / Meta:Translators'Journal, 2003, 48(1):115-127.
  • 5胡善风.论徽商对徽菜的作用[J].中国烹饪研究,1999,16(1):15-16. 被引量:5
  • 6朱国兴,金声琅,孙克奎.徽州菜肴的地理表征及感知分析[J].地理研究,2011,30(12):2222-2228. 被引量:6
  • 7Rossi Landi. Language as Work and Trade: a semiotic homology for linguistics & economics [M]. Massachusetts: Bergin & Garvey Publishers, 1983:49.
  • 8Krishna Dhir. The Value of language [J]. Corporate Communication: An International Review, 55(3):473-492.
  • 9Francois Grin. Conflict ethnique et politique linguis- tique [J]. Relations Internationals, 1996(88):381-396.
  • 10Francois Grin. English as economic value: facts and fallacies [J]. World Englishes, 2001, 20(1): 65-78.

二级参考文献29

共引文献451

同被引文献11

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部