期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英国经典文学改编电影中的寓言诠释
下载PDF
职称材料
导出
摘要
作为一部世界闻名的英国经典文学作品,《鲁滨孙漂流记》曾被不同国家多次搬上大银幕,并在改编的同时赋予其独特的精神内涵,所以不同时期的版本反映了不同国家独有的人文精神和文化内涵。纵然其改编的效果千差万别,但是无论如何改编,无法改变的是它的寓言性质,改编后的电影成功地向人们传达了作者在原著中讲述的一种超越当时观念桎梏,超时空般孤岛求生的寓言故事的精神内涵。
作者
李晓雨
机构地区
吉林建筑大学城建学院
出处
《电影文学》
北大核心
2015年第21期82-84,共3页
Movie Literature
关键词
改编电影
寓言诠释
《鲁滨孙漂流记》
分类号
J905 [艺术—电影电视艺术]
I561.074 [文学—其他各国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
24
参考文献
5
共引文献
16
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
吴斯佳.
与经典共舞还是游走于经典之外——论中国当代电影的文学改编策略[J]
.浙江艺术职业学院学报,2011,9(4):44-48.
被引量:7
2
万永芳.
论基于文学改编的电影对英美文学教学的辅助[J]
.云梦学刊,2010,31(5):144-148.
被引量:8
3
倪方.
英美文学改编电影对原著的继承和发扬[J]
.电影文学,2015(6):82-84.
被引量:1
4
刘明.由英国文学改编的影视剧看英国文化与影视关系[J].赤子(上中旬),2014(24).
5
邓磊.
电影《安娜·卡列尼娜》改编:回归人性的纠葛[J]
.电影文学,2013(23):56-57.
被引量:4
二级参考文献
24
1
刘苹苹.
英文原版电影与英美文学教学[J]
.电影评介,2008(5):74-75.
被引量:8
2
胡雪桦,倪震,胡克,杨远婴,刘华(记录整理).
《喜玛拉雅王子》[J]
.当代电影,2006(6):76-80.
被引量:8
3
程惠哲.
电影改编研究[J]
.文艺理论与批评,2007(3):125-129.
被引量:30
4
Sartre,Jean-Paul What is Literature? trans.Bernard Frechtman[M].New York:Harper,1965.
5
戴锦华."写在前面",罗伯特·斯塔姆,亚历桑德拉·雷恩格编.《文学与电影》序言[A].北京:北京大学出版社,2006.
6
Stam,Robert.Literature Through Film:Realism,Magic,and the Art of Adaptation[M].Beijing:Peking University Press,2006.
7
Stam,Robetr & Alessandra Rengo ed..A Companion to Literature and Film[M].Beijing:Peking University Press,2006.
8
Sapir,Edward.Language:An Introduction to the Study of Speech[M].New York:Harcourt,1921.
9
Suhor,Charles.Report on Trends and Issues[M].Urbana:NCTE,1991.
10
Rentschler,Eric ed..German Films and Literature:Adaptations and Transformations[C].New York:Methuen,1986.
共引文献
16
1
梁钫.
论电影在英美文学教学中的应用:理由、原则与方法[J]
.外语电化教学,2011(3):63-66.
被引量:19
2
肖剑.
主体间性理论视野下的英美文学课堂教学模式研究[J]
.陕西教育学院学报,2013,29(2):81-84.
3
沈渭菊.
重塑经典——电影改编视阈下的《理智与情感》[J]
.甘肃社会科学,2013(4):245-248.
被引量:4
4
邢秋红.
从小说《红字》和电影《红色禁恋》看文学电影[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(10):225-225.
5
张爽.
融媒体背景下经典文学作品改编电影的思考[J]
.电影评介,2018(16):87-89.
被引量:3
6
邹萌.
浅析英文原声电影在英美文学教学中的作用[J]
.网友世界,2014(11):24-24.
被引量:1
7
陈丽英.
论电影改编中人物形象的再塑造[J]
.电影文学,2015(1):60-62.
被引量:2
8
吴燕.
文学改编电影的重返与重构[J]
.电影文学,2015(10):87-89.
被引量:1
9
陈丽英.
《安娜·卡列尼娜》小说电影改编的继承与超越[J]
.电影文学,2015(13):61-63.
10
陈蓓.
从《理智与情感》看文学与电影的对读[J]
.林区教学,2016,0(1):39-40.
被引量:1
1
李萌萌.
《简·爱》艺术魅力之探究[J]
.前沿,2012(8):170-171.
2
王姝.
英国经典文学作品的后殖民解读述评[J]
.神州,2016,0(21):12-12.
3
孙妮.
英国经典文学作品的后殖民解读述评[J]
.四川外语学院学报,2005,21(2):24-29.
被引量:5
4
井永洁.
英国经典文学作品主题变迁中的“凝视”[J]
.安徽文学(下半月),2013(6):35-36.
5
赵震红,毛红,刘春玲.
从后殖民主义视角看英国经典文学作品中的殖民话语[J]
.电影文学,2009(4):110-110.
被引量:3
6
罗益民.
阅读经典与英国文学教学[J]
.外国文学研究,2004,26(2):141-146.
被引量:45
7
徐丽婷.
论《呼啸山庄》的艺术创作手法[J]
.现代妇女(理论前沿),2014(9):269-270.
被引量:2
8
李峰,权继振.
经典与帝国:“对位”视角下英国经典文学作品解读[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2017,14(2):99-101.
9
陈丽.
《霍华德别业》:本土的殖民救赎[J]
.山东外语教学,2006,27(2):12-15.
被引量:1
电影文学
2015年 第21期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部