摘要
"圆"在中国传统哲学思想中代表了"和",蕴含着吉祥与美好。在我国灿烂的茶文化架构中,紫砂壶是公认的宜茶性能最佳的茶具,它能被好茶者喜爱的原因不仅仅是因其具有最宜泡茶的性能,还因为其制作的材料及过程契合了道家的"五行"与"取法自然"的哲学思想。传统紫砂壶的壶钮、壶盖、壶把、壶腹等主要组成部分的造型大多采用"圆"形,每一把流传下来的圆形紫砂壶外形圆润精巧,线条流畅,不但适合文人雅士把玩,而且还包含着"圆满""团圆"等吉祥寓意。
"Circle" represents harmony with good fortune and good luck in Chinese traditional philosophy. In the structure of the splendid tea culture of China, dark-red enameled pottery teapot has been recommended as the best performed tea set. People love it not only because of its performance in tea-making, but also its material and making process in conformity with the Taoist philosophy of "five elements" and "ways of doing things from nature". Circular form is largely used in the structure of the knob, lid, pot handle and pot belly. Every dark-red enameled pottery teapot handed down from generation to generation has the feature of round and delicate appearance with smooth lines, which is the carving of literati and contains the auspicious implication of perfection and reunion.
出处
《包装学报》
2015年第4期72-77,共6页
Packaging Journal
关键词
紫砂壶
“圆”
传统哲学思想
吉祥寓意
dark-red enameled pottery teapot
circle
traditional philosophic idea
auspicious implication