期刊文献+

等效理论视域下化妆品品牌翻译方法研究 被引量:3

Analysis on the Translation of Cosmetic Brand Names under the Perspective of Functional equivalence Theory
下载PDF
导出
摘要 化妆品品牌翻译作为一种跨文化的交流,它涉及语言学、经济学、营销学、心理学和美学等多种学科知识。本文以奈达的等效理论为基础,通过实例对国内外化妆品品牌进行分析和研究,旨在找出适合化妆品品牌名称翻译的策略和方法,希望能为商家和译者带来新的思考。 As a form of cross-cultural communication, the translation of cosmetic brand names involves a variety of disciplinary knowledge including linguistics, economics, marketing, psychology, aesthetics, etc. On the basis of functional equivalence theory of Nada, this paper analyzes and studies the domestic and overseas cosmetic brands by examples, tries to find the translation strategies and methods which are suitable for cosmetic brands names and hope to provide new theories for businesses and translators.
作者 丁晓洁
机构地区 河南师范大学
出处 《河南广播电视大学学报》 2015年第4期67-69,共3页 Journal of Henan Radio & TV University
关键词 等效理论 化妆品品牌 翻译方法 functional equivalence theory cosmetic brand name translation methods
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Nida E A.The Theory and Practice of Translation [ M ].Leiden : E.J.Brill, 1969 : 24.
  • 2要建姝.功能对等理论视阈下化妆品商标零翻译策略研究[J].吉林工程技术师范学院学报,2014,30(10):88-90. 被引量:4
  • 3Nida E A. Language, Culture and Translation [M ]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 1993 : 118.
  • 4Newmark P A. Textbook of Translation [M ].Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press, 2001:69.

二级参考文献8

  • 1罗国青.零翻译概念辨正[J].上海翻译,2005(S1):88-91. 被引量:56
  • 2邱懋如.可译性及零翻译[J].中国翻译,2001(1):24-27. 被引量:268
  • 3刘明东.零翻译漫谈[J].中国科技翻译,2002,15(1):29-32. 被引量:113
  • 4《中华人民共和国商标法》(2013修正)[EB/OL].中华人民共和国国家知识产权局官方网站,2014—02—07.
  • 5Nida, Eugene A. Toward a Science of Translation. [ M ]. Shanghai Foreign Language Education Press, 1964.
  • 6Nida, Eugene A. and Taber, Charles R. The Theory and Practice of Translation. [ M ]. Shanghai : Foreign Language Education Press, 1969.
  • 7Jan De Ward, Eugene Albert Nida. From One Language to Another: Functional Equivalence in Bible Translating, Nel- son. 1986.
  • 8Nida, Eugene A. Language and Culture: Contexts in Trans- lation. Shanghai:Foreign Language Education Press, 2001.

共引文献3

同被引文献29

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部