摘要
HSK词汇大纲在对外汉语教学中具有重要的指导意义,新大纲在口语词的选择、细节处理上较之旧大纲有所改进,但两部大纲均存在缺乏义项、语体不够均衡以及轻声儿化处理细节不足等问题。通过对大纲口语词的定量分析,可对大纲的修订与优化提出有价值的参考。
HSK syllabus has important guiding significance in teaching Chinese as a foreign language. There are some improvements on the selection of oral words and the detail processing in the newHSK syllabus compared with the old one. But there are some problems in both old and newversions,such as lacking of meaning items,an imbalance between language styles and insufficient handling of unstressed words and 'r'- retroflexed words. Through the quantitative analysis on oral words,it can provide valuable reference for the revision and optimization of HSK syllabus.
出处
《邵阳学院学报(社会科学版)》
2015年第6期81-85,共5页
Journal of Shaoyang University:Social Science Edition
基金
福建省社会科学规划项目"基于汉语传媒语料库的语体词汇比较研究"(2014C023)