期刊文献+

浅谈动物名称在中西方文化中的内涵差异及翻译对策 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 翻译作为一种跨文化交际活动,旨在如实地把一种语言中的信息传递到另一种语言中,在翻译过程中词语的内涵意义显得尤为重要。如何处理动物词语的翻译及其内涵意义,对译、归化翻译和异化翻译都是必要的翻译对策。
作者 杨艳
出处 《太原城市职业技术学院学报》 2008年第10期162-164,共3页 Journal of Taiyuan City Vocational College
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献3

共引文献8

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部