期刊文献+

理工科硕士论文英文摘要中的外壳名词使用研究 被引量:19

A corpus-based study on the use of shell nouns in the MS/ME thesis abstracts
原文传递
导出
摘要 本研究采用语料库对比分析方法,考察了中国理工科硕士和英语本族语理工科硕士论文英文摘要中外壳名词及其词汇—语法构式的异同。研究结果表明:外壳名词在科技类学术语篇中显现出独特的文体特征;中外理工科硕士生在外壳名词及其词汇—语法构式的使用频率方面未表现出显著差异;中国理工科硕士生在词汇的语义选择上缺乏多样性;外壳名词通过回指和后指在摘要写作中发挥语篇衔接功能;中外理工科硕士生均倾向于高频使用知识性立场标记,较少使用态度性立场标记。 By adopting the corpus-based approach,this study compares the use of shell nouns and their lexicogrammatical patterns in the MS / ME thesis abstracts by Chinese-speaking science and engineering majors( CSEMs)and English-speaking science and engineering majors( ESEMs). The results indicate that shell nouns in academic written English for science and technology bear some distinctive stylistic features. There is no salient difference in the overall frequency of shell nouns and the frequency distribution of lexico-grammatical patterns between the two groups of writers. Lack of diversity is observed in CSEMs' choice of semantic categories of shell nouns. The cohesive function of shell nouns in abstract writing is performed by anaphoric and cataphoric references. While both groups of writers most frequently use epistemic stance markers in their writing,they show little preference for attitudinal stance markers.
作者 刘芹 王心怡
出处 《外语界》 CSSCI 北大核心 2016年第2期52-60,共9页 Foreign Language World
基金 2014年教育部人文社科规划基金项目“基于语料库的中国理工科大学生英语写作教学体系研究”(编号14YJA740023) 2014年上海市教育科学研究市级课题“基于语料库的中国理工科大学生英语写作自主学习研究”(编号B14024)的阶段性成果
关键词 外壳名词 基于语料库的研究 科技类学术语篇 理工科学生 shell nouns corpus-based study academic written English for science and technology science and en gineering majors
  • 相关文献

参考文献26

  • 1Aktas R N & Cortes V. Shell nouns as cohesive devices in published and ESL student writing [ J ]. Journal of English for Academic Purposes, 2008, 7( 1 ) : 3-14.
  • 2Carter R & McCarthy M. Exploring Spoken English [ M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
  • 3Charles M. Argument or evidence? Disciplinary variation in the use of the Noun that pattern in stance construc- tion [J]. English for Specific Purposes, 2007, 26(2) : 203-218.
  • 4Flowerdew J. Signalling nouns in discourse [ J]. English for Specifw Purposes, 2003, 22 (4) : 329-346.
  • 5Flowerdew J. Use of signalling nouns across L1 and I22 writer corpora [ J]. International Journal of Corpus Lin- guistics, 2010, 15(1) : 36-55.
  • 6Francis G. Anaphoric Nouns ( Discourse Analysis Monograph) [ M ]. Birmingham : University of Birmingham, 1986.
  • 7Halliday M A K & Hasan R. Cohesion in English [ M]. London/New York: Longman, 1976.
  • 8Hinkel E. Matters of cohesion in L2 academic texts [J]. Applied Language Learning, 2001, 12(2) : 111- 132.
  • 9Hinkel E. Teaching Academic ESL Writing : Practical Techniques in Vocabulary and Grammar [ M ]. Mahwah, N J: Lawrence Erlbaum Associates, 2004.
  • 10Hunston S & Francis G. Pattern Grammar: A Corpus-Driven Approach to the Lexical Grammar of English [ M]. Amsterdam: John Benjamins, 2000.

二级参考文献104

共引文献297

同被引文献89

引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部