期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论商标谐音创义翻译的实现方法与实施理据
被引量:
8
原文传递
导出
摘要
商标谐音创义翻译方法,既是传承,也是创新,它不但能够保留原文的音韵美和体现异国风情,而且能够使译文具有广告诱导效应。本文根据商标功能以及现代翻译理论,探析商标谐音创义翻译方法,提出了商标谐音创义的翻译理据,旨在推动商标谐音创义译法的广泛应用。
作者
鲍文
机构地区
浙江工商大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2016年第4期110-113,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
商标
谐音创义
理据
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
37
参考文献
7
共引文献
273
同被引文献
70
引证文献
8
二级引证文献
19
参考文献
7
1
菲德里克·毛思德,陈学民译.驰名商标在非竞争商品上的保护[A].载于郑成思:知识产权研究(第一卷)[C].北京:中国方正出版社,1996 5.91
2
胡开宝,陈在权.
商品名称的美学特征与英语商品名称的翻译[J]
.中国翻译,2000(5):51-53.
被引量:138
3
刘法公.
论商标汉英翻译的几个关键问题[J]
.中国翻译,2003,24(6):68-71.
被引量:115
4
余俊.
商标功能辨析[J]
.知识产权,2009,19(6):74-78.
被引量:18
5
曾立.
试析谐音双关法在商标词汉译中的运用[J]
.中国科技翻译,2003,16(3):34-36.
被引量:12
6
朱亚军.
谐音寓义:商标名翻译的一种有效方法[J]
.修辞学习,2005(1):71-72.
被引量:9
7
Schechenter, F. I. The Rational Basis of Trademark Protection[J]. Harvard Review, Vol.40, 1927(6): 813-833.
二级参考文献
37
1
胡开宝.
英汉商标品牌名称对比研究[J]
.上海交通大学学报(哲学社会科学版),1999,7(3).
被引量:35
2
维佳.
汉语商标词语的借用及其意义的错位[J]
.汉语学习,1997(2):35-38.
被引量:11
3
《庄子·杂篇·寓言第二十七》
4
Was wirklich ist, das ist vernunftig, und was vernunftig ist, das ist wirklich.
5
黑格尔著.《法哲学原理·序言》.
6
Lionel Bently & Brad Sherman, Intellectual Property Law, (3rd ed) 717 (Oxford University Press, Oxford 2009).
7
Lionel Bently & Brad Sherman, Intellectual Property Law, (3rd ed) 718 (Oxford University Press, Oxford 2009).
8
A. Kamperman Sanders, Unfair Competition Law: The Protection of Intellectual and Industrial Creativity (1997).
9
Lionel Bently & Brad Sherman, Intellectual Property Law, (3rd ed) 719 (Oxford University Press, Oxford 2009).
10
C. D. G. PICKERING, Trade Marks in Theory and Practice 34 (Hart Publishing, Oxford 1998 ).
共引文献
273
1
潘天波.
当代美学研究前沿:生态与医疗——兼及美学社会化建构问题[J]
.马克思主义美学研究,2020(2):235-262.
被引量:1
2
董新凯.
商标法适用中消费者认知的价值及其实现[J]
.北方法学,2023,17(2):89-105.
被引量:1
3
高微微.
论商标汉译中的文化介入[J]
.成都纺织高等专科学校学报,2007,24(2):66-68.
被引量:1
4
崔薇,.
商业广告的特点及其翻译技巧[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2002(4):86-89.
被引量:6
5
郭自嘉.
英汉商标翻译赏析及市场价值[J]
.廊坊师范学院学报(自然科学版),2008(z1):134-135.
6
王敬,杨静.
商标翻译中的选择与顺应[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):294-295.
7
黄萍.
商标中的修辞手段[J]
.现代经济信息,2008(12):23-23.
8
冯晔.
谈商标的翻译方法和技巧[J]
.科技经济市场,2006(7).
9
孔晓红.
浅谈英语习语、典故和外来语的翻译[J]
.西昌师范高等专科学校学报,2002,14(2):51-53.
被引量:1
10
李云川.
英语商标文化内涵与国际市场营销的关系研究[J]
.黑龙江对外经贸,2009(9):97-98.
被引量:2
同被引文献
70
1
王克非.
翻译研究拓展的基本取向[J]
.外国语,2021,44(2):69-74.
被引量:35
2
许钧.
关于文学翻译的语言问题[J]
.外国语,2021,44(1):91-98.
被引量:29
3
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:777
4
粱勇,杨德洪.
浅谈商务英语翻译中的文化差异[J]
.中华文化论坛,2008(S1):215-216.
被引量:2
5
黄兵.
谈谐音寓义在英文商标词汉译中的运用[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2009,31(6):237-239.
被引量:2
6
翁凤翔.
论商务英语翻译的4Es标准[J]
.上海翻译,2013(1):34-38.
被引量:39
7
袁春琳,张鹤飞.
商标英汉互译赏析[J]
.江苏社会科学,2007(S1):143-145.
被引量:1
8
刘法公.
从商贸英语的特点谈商贸汉英翻译[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(2):76-79.
被引量:13
9
李全申.
谈谈商务合同的翻译[J]
.中国翻译,1998(2):41-44.
被引量:14
10
魏彩霞.
浅谈国际贸易中商标的翻译[J]
.中国翻译,1997(3):34-35.
被引量:49
引证文献
8
1
耿艺源.
翻译目的论视角的外贸茶叶翻译对策探析[J]
.现代交际,2020(11):75-76.
被引量:1
2
鲍文,梁芸.
理论、实践与教学:中国商务英语翻译研究20年[J]
.中国翻译,2019,40(2):111-119.
被引量:18
3
郑剑男,谌莉文.
国内知名单车品牌英译过程的跨空间映射分析[J]
.现代语文,2019,0(7):79-83.
4
金靓.
品牌文化视域下商标英译问题及对策研究——以广东省东莞市为例[J]
.海外英语,2019,0(24):55-57.
5
周白杨,禹一奇.
外国化妆品品牌名称的汉译策略[J]
.海外英语,2020(20):90-91.
6
杨洁.
翻译理据论[J]
.语言与翻译,2021(3):54-59.
7
车云峰.
浅论知识产权视角下的商标翻译[J]
.中国翻译,2024,45(2):156-161.
8
李小倩.
英汉“谐音梗”现象研究[J]
.现代语言学,2022,10(9):1998-2003.
二级引证文献
19
1
刘剑锋,王芑人.
英语翻译的多元探索与应用研究[J]
.现代英语,2022(24):49-52.
被引量:2
2
汪懿婷.
基于泛在学习的商务英语翻译工作坊教学模式[J]
.现代英语,2020(10):71-73.
3
赵觅,王林海.
我国翻译教学研究的现状与展望——一项基于CNKI的知识图谱分析[J]
.外语电化教学,2020(1):59-64.
被引量:10
4
杜习举.
商务英语翻译工作坊教学模式效果研究[J]
.江科学术研究,2020,15(2):8-12.
被引量:1
5
赵玉红.
智慧教育背景下商务英语翻译生态化教学模式研究[J]
.科技视界,2020(29):73-75.
被引量:3
6
蓝红军,董璐.
2019年中国翻译研究综述[J]
.天津外国语大学学报,2020,27(6):141-153.
被引量:2
7
陈紫娟.
功能主义翻译理论视角下的商务英语翻译实践分析[J]
.北京印刷学院学报,2021,29(5):67-70.
被引量:4
8
张蔚磊.
我国商务英语的研究热点及发展趋势--基于10年来CNKI论文的知识图谱分析[J]
.上海交通大学学报(哲学社会科学版),2021,29(3):145-156.
被引量:18
9
杨文革,赵雪.
高职实用英语翻译及在教学中的实践应用[J]
.产业与科技论坛,2021,20(19):188-189.
10
周俊博.
应用翻译研究中的概念混淆——以“商务翻译”“金融翻译”“财经翻译”为例[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2021,18(12):110-114.
1
王玉.
浅析商标翻译[J]
.魅力中国,2010,0(4X):165-165.
2
陈永国.
科技英语名词的形译[J]
.萍乡高等专科学校学报,2002,19(2):59-60.
被引量:1
3
孙小林.
背诵在小学英语学习中的重要作用[J]
.新课程学习,2012(9):106-107.
4
郭艳涛.
从归化和异化看英文电影片名的翻译[J]
.电影文学,2013(9):169-170.
5
夏宏芳.
俄语中带数字成语的汉译技巧[J]
.长春大学学报,2002,12(5):48-49.
6
张楠.
美剧字幕翻译的重要性及其特点[J]
.戏剧之家,2014(12):112-112.
被引量:1
7
李红菱.
译文入化境,淡抹最相宜——谈文学翻译中的异化[J]
.大连海事大学学报(社会科学版),2010,9(4):111-113.
被引量:2
8
郭晓霞,庞世明.
从商标的功能看商标翻译的原则和方法[J]
.北京城市学院学报,2008(3):88-92.
被引量:8
9
丁超峰.
商标翻译策略初探[J]
.海外英语,2011(7X):160-160.
10
蔡放.
功能对等理论在商标翻译中的应用[J]
.科教导刊,2012(32):176-177.
中国翻译
2016年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部