摘要
字幕作为视频中视觉和听觉的桥梁,对聋人视频学习有着重要的研究意义,研究采用SETT框架匹配聋人阅读字幕辅助技术,再以中文分词的技术方式,完成无障碍字幕视频的开发。对无障碍字幕进行行为测试,显示聋人观看带有无障碍字幕的视频答题平均得分高于普通字幕2.17分,对提高聋人字幕阅读能力效果显著。
As a bridge between visual and auditory,subtitle study has a significance meaning for hearing impaired people video studying. Used the SETT framework to analyze the needs of subtitles in the Chinese for hearing impaired students during video teaching,and then put forward the accessibility subtitle based on Chinese word segmentation. After verified the accessibility subtitle effect,the test results show that the hearing impaired students who watch the video with accessibility subtitle have an average of 2. 17 higher in scores than who watch video with common subtitles. It means that the accessibility subtitle has positive effect for hearing impaired students in subtitles reading.
出处
《北京联合大学学报》
CAS
2016年第3期88-92,共5页
Journal of Beijing Union University
基金
北京市属高等学校高层次人才引进与培养计划项目(IDHT201304073
IDHT20130513)
北京市教委课题(SQKM20141417002)
2014年北京教育科学规划重点课题(AD1412)
教育人文社会科学研究规划基金资助项目(14YJC740104)
关键词
无障碍字幕
中文分词
聋人
Accessibility subtitle
Chinese word segmentation
Hearing impaired