期刊文献+

汉语转品辞格研究综述

Review of the Chinese Figure of Speech——Enallage
下载PDF
导出
摘要 转品辞格属于词语的临时超常搭配,从转品辞格的界定、汉语转品研究等方面,综述了汉语转品的分类研究及历史演变,作家作品中的转品研究,区分了修辞转类和语法转类是不同的。汉语对转品研究的主要贡献是分清概念,划分修辞和语法的转品的概念及关系。转类和兼类的关系,古汉语转类和现代汉语转类的区分等。对前贤时哲有关转品辞格的文献进行了梳理。 The Chinese figure of speech enallage is a temporary supemormal lexical collocation. The definiclassification, evolution of enallage and the enallage in some works are reviewed to know that the rhetorical conversion is different from the grammatical conversion. The main contribution of Chinese to the research of transfer is to distinguish the concepts and the concept and the relationship between the rhetoric conversion and grammar conversion, the relationship between the ancient Chinese and modem Chinese.
作者 殷云 Yin Yun(School of Literature, Yunnan Normal University, Kunming Yunnan 650500, P. R. Chin)
出处 《曲靖师范学院学报》 2016年第5期68-72,共5页 Journal of Qujing Normal University
关键词 转品 修辞 语法 综述 enallage rhetoric grammar review
  • 相关文献

参考文献22

二级参考文献70

共引文献301

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部