期刊文献+

翻译教学中学生主体身份的语用透析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 在关联理论和顺应理论的框架内对学生的多重主体身份进行了语用透析。我们认为:在翻译教学过程中,教师的核心指导作用在于调动学生现有认知资源并使其主观能动性得到有效发挥;学生必须尽可能忠实地传达出作者的信息意图和交际意图,以实现与作者和译文读者之间成功的跨文化交际。
作者 李占喜
出处 《福建论坛(社科教育版)》 2009年第6期171-172,共2页
基金 教育部人文社会科学青年项目"语用翻译学原理"(项目编号:07JC740004) 国家社会科学基金项目"翻译课堂教学的语用学研究"(项目编号:08BYY005)之阶段性研究成果
  • 相关文献

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部