期刊文献+

中国高中英语学习者语篇连贯特征迁移研究——以英汉时空性差异为视角 被引量:7

A Study of the Transfer of Coherence Features by Chinese Secondary EFL Learners: From the Perspective of the Difference between English Temporality and Chinese Spatiality
原文传递
导出
摘要 本文采用主位推进理论,对中国高中英语学习者和同龄英国本族语者议论文的语篇连贯特征进行对比分析,发现中国高中英语学习者和本族语者的主位推进模式存在显著差异,前者以跳跃型和平行型为主,后者以延续型为主。通过量化对比和案例分析,本文发现上述差异缘于英汉两民族在思维层面的不同时空偏好,中国高中英语学习者语篇连贯迁移特征昭示了汉语的块状性和离散性结构迁移。 Applying the thematic progression theory, this paper conducts a contrastive analysis of the coherence features in argumentative essays by Chinese secondary learners and British native speakers of the same age. Significant differences have been found between the two groups. While the sprung type and the constant type prevail in Chinese learners' writing, the linear type is predominant in native speakers'. Through statistical contrast and in-depth case analysis, this paper concludes that such differences originate from the English people's preference for temporality and Chinese people's preference for spatiality in their thinking modes, as demonstrated by the transfer of discrete and chunky characteristics from Chinese onto English.
机构地区 北京外国语大学
出处 《中国外语》 CSSCI 北大核心 2017年第1期68-76,共9页 Foreign Languages in China
基金 教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"英汉语的时空性差异对二语习得的影响"(15JJD740003)阶段性成果
关键词 中国英语学习者 语篇连贯 迁移 主位推进 时间性 空间性 Chinese EFL learners coherence transfer theme progression temporality spatiality
  • 相关文献

参考文献21

二级参考文献439

同被引文献65

引证文献7

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部