期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
视域融合视角下对比苏轼《水调歌头·明月几时有》三个英译本
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文从迦达默尔的"视域融合"角度出发,对苏轼的代表词作《水调歌头·明月几时有》三个英译本展开对比研究,着重分析译文从形式、内容、意境三方面如何与原诗达到视域融合,从而提升读者对中国古诗词的鉴赏能力和翻译水平,也旨在为中国古典诗词的英译提供参考标准和借鉴意义。
作者
赵莲芬
机构地区
南华大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2017年第10期28-29,共2页
English Square
基金
"2017年湖南省研究生科研创新项目(CX2017B509)"研究成果
关键词
迦达默尔
视域融合
英译
对比
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
1
共引文献
5
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
李庆明,毋杉.
千江有水千江月,万重翻译无限天——视域融合视角下许渊冲古典诗词意象英译的审美融合[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2012,12(6):137-140.
被引量:6
二级参考文献
5
1
伽达默尔.跨文化解释[M].朱健平,译.长沙:湖南人民出版社,2007.
2
伽达默尔著 洪汉鼎译.真理与方法[M].上海:上海译文出版社,1999..
3
洪汉鼎.理解的真理[M].济南:山东人民出版社,20018..
4
许渊冲.中诗英韵探胜[M].北京:北京大学出版社,1992.
5
王国维.新订人间词话广人间词话[M].上海:华东师范大学出版社,1990.
共引文献
5
1
严晓江.
《楚辞》英译的形与神——以许渊冲译本为例[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2015,15(2):129-132.
被引量:3
2
李佳颖,韩春晖.
古诗词英译中闺怨诗的类型与翻译策略研究[J]
.南方论刊,2019(8):93-94.
3
卞慧.
接受美学视角下李清照词英译探析[J]
.英语广场(学术研究),2021(10):26-29.
4
杨鑫妮.
跨文化阐释视角下许渊冲古诗词翻译的译者主体性研究[J]
.海外英语,2021(24):75-77.
被引量:1
5
张玲.
目的论视角下电影《西虹市首富》字幕翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2024(11):39-42.
1
周家鸿.
田原诗绪(组诗)[J]
.含笑花,2012(2):30-32.
2
欧阳美书.
高原诗笺(二首)[J]
.星星,2014,0(12):174-175.
3
王庭宏.
善待诱惑[J]
.初中生必读,2013(9):41-42.
4
张明言.
小学语文“视域融合”课堂教学范式探究[J]
.学周刊,2017(29):68-69.
被引量:2
5
刘胜强.
品读古诗词中的用人之道[J]
.政府法制,2017,0(23):57-57.
6
古诗词与流行乐的奇妙结合[J]
.少年大世界(初中生),2017,0(9):56-57.
7
林金利.
紧扣文体特征,发展学生的语文核心素养——以《触摸春天》教学为例[J]
.新教师,2017(7):33-34.
8
谢莉娟.
古诗词与现代汉语相辅相长,化难为易[J]
.情感读本,2017,0(20):2-2.
9
袁艳.
小学语文诗词鉴赏能力的培养策略[J]
.神州,2017,0(23):94-94.
10
赖灯辉.
小学语文课堂古诗词教学方法探讨[J]
.新课程导学(下旬刊),2017,0(8):87-87.
被引量:2
英语广场(学术研究)
2017年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部