摘要
西班牙PACTE课题小组是国际知名的翻译能力研究团队,早期他们认为翻译能力的核心是转换能力,其后又转而认为策略能力才是核心能力。笔者认为逻辑分析能力贯穿于各子能力之中,是译者能力的核心,也应该是翻译教学的重点所在。翻译过程中常见的细节问题、文化理解问题、科技认知问题等,都可以通过逻辑分析的方式得到适当的处理。教学中学生的能力培养可以在建构主义理论的指导下进行。
出处
《中国大学教学》
CSSCI
北大核心
2017年第9期27-33,共7页
China University Teaching