期刊文献+

一种译学理论创新:口译的译后模因论

下载PDF
导出
摘要 口语流利,口译必备。英语口译难,原因涉及快速加工、止不住的加工、独立加工、无消耗加工、无意识加工、事例加工、大脑激活方式等口语自动化特征以及过程、顺序、输出、输入、情感控制等口语控制性特征。在传统的口语习得论的基础上提出了一种口语习得的新理论:自动控制理论,并从环境、模仿、复述与手势、动作、表情自动、说料、句型与质量控制几个方面介绍了这一理论。这一理论就是口译的译后模因论。
作者 孙圣勇
出处 《疯狂英语(理论版)》 2017年第3期152-153,共2页 Crazy English Pro
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献44

  • 1桂诗春.认知与外语学习[J].外语教学与研究,1992,24(4):2-9. 被引量:96
  • 2桂诗春.认知与语言测试[J].外语教学与研究,1992,24(3):3-8. 被引量:28
  • 3蒋祖康.语法习得次序与语法教学[J].外语教学与研究,1995,27(2):43-47. 被引量:16
  • 4戴炜栋,徐海铭,罗杏焕.语码输入、语码吸收和语码输出研究新进展[J].外语教学,2006,27(5):3-9. 被引量:26
  • 5Beme, J. The effects of increased comprehensibility on learner's ability to consciously attend to content and form[M].Unpublished manuscript. Manuscript, University of Illinois at Urbana-Champaign, 1989.
  • 6Bransdorfer, R. Communicative value and linguistic knowledge in second language oral input processing[M]. Unpub: lished doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana m Champaign, 1991.
  • 7Carrell, e. Facilitating EsL reading by teaching text structure[J]. TESOL Quarterly, 1985, 19: 727 -752.
  • 8Krashen. S. The input hypothesis [M]. London, UK: Longman Press, 1985.
  • 9Kroll, B. Combing ideas in: written and spoken English: a look at subordination and co-ordinatiqn. In E. Ochs & T. Bennett (Eds). Discorse across Time and Space. Southern California Occasional Paper in Linguistics,1997..
  • 10Leow, R. Do learners notice enhanced forms wile interacting with the L2? An online and oflline stUdy Of the" role of written input enhancement in L2 reading[J]. Hispania, 200i, 84: 496-509.

共引文献86

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部