摘要
语言的跨文化传播,不仅是语言的接触,也是思维方式的接触,还是文化的接触。在跨文化交际中,对不同文化之间的差异缺乏认识,且教育传统和思维方式存在不同,往往会产生一些障碍,导致交际不得要领或失误,引起误解甚至冲突。因此,语言传播要有好的效果,必须了解不同的文化和文明、不同的思维方式,注意换位思考,重视多元语言文化意识的培养。
The cross-cultural diffusion of language is not only the contact of languages, but also the contact of different thinking modes and cultures. In cross-cultural communication, the unconsciousness of the difference between various cultures, together with different education tradition and thinking modes, usually leads to misunderstanding, so far as to conflict. Therefore, in order to obtain good effect of communication, we should know different civilizations and different thinking modes, pay attention to transpositional consideration, cultivate multi-language and multi-cultural consciousness.
作者
白乐桑
Joel Bellassen(Institut national des langues et civilisations orientales, Paris, Franc)
出处
《文化软实力研究》
2017年第2期37-45,共9页
Studies on Cultural Soft Power
关键词
语言传播
跨文化交际
中国语言文化
语言距离
换位思考
Diffusion of Language
Cross-cultural Communication
Chinese Language and Culture
Language Distance
Transpositional Consideration