期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
认知隐喻视角下的套译方法在汉译英中的运用
下载PDF
职称材料
导出
摘要
认知隐喻视角下的套译翻译法通过套用目的语中已经存在的语言结构,以实现意义、意象和语用的对等。此种翻译方法灵活实用、易于操作,在词汇、短语(词组)、句法、(段落)篇章等层面均有较强的可操作性。套译摆脱了"字字对等"的束缚,不失为一种可资借鉴的翻译策略。
作者
刘海鸥
机构地区
西南航空职业学院科研处
出处
《阿坝师范学院学报》
2017年第4期91-95,共5页
Journal of Aba Teachers University
关键词
认知隐喻
汉英翻译
套译
语言结构
可操作性
分类号
H319.35 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
37
参考文献
5
共引文献
20
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
安静.
地质学文本汉英翻译问题与策略探析[J]
.中国翻译,2016,37(5):104-109.
被引量:5
2
何岚,王秀梅.
论英汉习语套译中的“伪归化”现象[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2007,21(5):96-99.
被引量:2
3
刘先福.
试论“套译法”在广告标语翻译中的应用[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2010,11(3):167-168.
被引量:7
4
李田心.
走出习语翻译误区的新策略——套译是习语翻译的唯一途径[J]
.南昌师范学院学报,2016,37(2):113-116.
被引量:2
5
李国庆.
体裁社会目的的实现与翻译策略的选择——从Halliday的功能语言观谈仿拟广告的翻译策略和广告套译法[J]
.外语学刊,2009(5):133-136.
被引量:12
二级参考文献
37
1
刘季春.
广告标题、口号的套译[J]
.中国科技翻译,1997,10(4):44-47.
被引量:30
2
张德鑫.
貌合神离 似是而非──汉英对应喻词中的“陷阱”[J]
.语言文字应用,1995(4):73-78.
被引量:4
3
刘英凯.
归化—翻译的岐路[J]
.现代外语,1987,10(2):58-64.
被引量:233
4
陈文伯.
关于英汉谚语的对译[J]
.外国语,1987,10(6):40-45.
被引量:39
5
辛献云.
形象·联想·意义─—习语翻译新探[J]
.解放军外国语学院学报,1994,17(5):86-92.
被引量:6
6
刘泽权.
广告英译中的仿拟[J]
.现代外语,1995,18(2):47-52.
被引量:24
7
姜秋霞,杨平.
翻译研究实证方法评析——翻译学方法论之二[J]
.中国翻译,2005,26(1):23-28.
被引量:47
8
张智中.
兼容并蓄 双层操作——异化归化之我见[J]
.语言与翻译,2005(2):44-48.
被引量:21
9
Eggins, S. An Introduction to Systemic Functional Linguistics [M]. London: Pinter,1994.
10
Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar [M]. London: Arnold, 1994.
共引文献
20
1
赵丽颖.
浅析中英广告语中的套译技巧[J]
.作家,2011(4):174-175.
2
李惠.
广告英语中的修辞翻译赏析[J]
.中国校外教育,2010(7):120-120.
3
丰涛.
“目的论”视角下的广告翻译研究[J]
.怀化学院学报,2010,29(12):110-112.
4
孙娟娟.
2000-2009年我国“体裁”研究状况分析[J]
.哈尔滨学院学报,2011,32(5):104-109.
被引量:3
5
邱永忠.
英汉仿拟翻译中的修辞保留策略[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),2011,14(3):95-98.
被引量:1
6
石新华,刘瑄传.
奈达功能对等视角下英语广告中仿拟的翻译策略[J]
.中国民航飞行学院学报,2012,23(5):69-71.
被引量:2
7
吴春容,侯国金.
仿拟广告的语用修辞学解读和仿拟译观[J]
.当代修辞学,2015(1):70-77.
被引量:11
8
王南颖.
论《桃花扇》英法文译本对传统文化元素的译介[J]
.四川戏剧,2015(4):90-92.
9
黄艺俊.
双关在英语广告中的应用与翻译研究[J]
.宿州教育学院学报,2015,18(4):64-65.
被引量:1
10
徐珺,肖海燕.
商务翻译中的语境顺应研究[J]
.外语学刊,2015(5):72-76.
被引量:9
1
霍焱鹏,王德怀.
浅析维吾尔谚语汉译中的套译问题——兼评阿不力孜·艾买提《维汉谚语详解词典》中的套译[J]
.伊犁师范学院学报(社会科学版),2017,36(4):101-105.
2
廖素云,冯琰.
从认知隐喻视角小议《丰乳肥臀》中的明喻翻译[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2017,35(6):179-183.
被引量:2
3
谢广华.
认知隐喻视角下禅宗话语机锋的特征分析[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2017(10):91-93.
被引量:1
4
张荷.
认知隐喻视角下“中国梦”和“美国梦”话语比较[J]
.安庆师范大学学报(社会科学版),2017,36(2):66-70.
5
孔元元.
英汉人体词“眼(eye)”的认知隐喻对比研究[J]
.昭通学院学报,2017,39(6):82-85.
被引量:1
6
汤燕萍.
认知隐喻视角下诗歌《修墙》的解读[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2017(10):113-114.
7
李书琴.
翻译中的文化负迁移及其教学对策的应用[J]
.校园英语,2017,0(48):17-17.
8
李英.
培养思维力,促思维发展——小学数学教学中数学思维能力探微[J]
.数学大世界(中旬),2017,0(12):40-40.
被引量:5
9
汪亚辉.
目的语环境下对外汉语“一对一”口语教学模式初探[J]
.长江丛刊,2018(2):82-83.
10
黄艳艳.
南水北调东线一期工程档案管理实践探讨[J]
.智库时代,2017(13).
被引量:2
阿坝师范学院学报
2017年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部