摘要
从关键词"启蒙"入手,首先论述鲁迅译作与创作对启蒙者被误解、被鉴赏命运的书写,然后分析鲁迅译作与创作对启蒙理想的质疑和批评,试图建立鲁迅的译、作之间的思想对话关系,并通过鲁迅的文学实践证实,文学翻译与创作的文本之间的确存在着互文关系。在鲁迅研究领域,长期存在着创作与译作两个领域的研究各自为政的状况,致使鲁迅思想和著译中的许多重大命题不能得到系统深入的研究。从启蒙书写和启蒙质疑入手,在鲁迅译作和创作之间建立起对话关系,在学术上是一种重新。
出处
《中南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2018年第1期165-171,共7页
Journal of South-Central Minzu University (Humanities and Social Sciences)
基金
国家社会科学基金重点项目"翻译与创作的对话关系--从鲁迅译作探索近代中外文学交流的轨迹"(17AZD932)