摘要
本文从韵律语法的角度探讨如何将理论语法转换为教学语法的课题,其中包括转换的可能性和必要性、转换的内容和程度,以及转换的阶段等问题。讨论的具体对象是韵律语法,因此转换所涉及的内容包括韵律语法的基本属性和特征(如定义、概念中的"相对轻重、核心重音"等)、韵律语法的成果在二语教学中的作用(对汉语音系的新认识、词汇的理解、句法的所以然、语体的语法属性等)、韵律语法转换的具体内容(语音教学、词汇教学、句法教学、语体教学)、韵律语法转换的阶段性和层级性("语音+句法"综合学—练的方法)、韵律语法转换中涉及的理论语言学和教学语言学之间的不同、理论语言学和应用语言学之间的不同,以及"语音、词汇、句法、语体"之间的关系和如何教授等问题。本文也提出将来尝试编写《韵律语法教学转换手册》的可能。
Starting with the question of what prosodic grammar is, this article uses prosodic grammar as a model in exploring the possibilities, necessities, contents, levels and stages of transforming theoretical grammar into pedagogical grammar. Topics discussed in this article involve (but not limited to) the following: the essential properties and features of prosodic grammar (definition, foot, prosodic word, relative prominence, nuclear stress, etc.), the role of research outcomes (new insights on Chinese phonology, lexicology, pedagogical morphology and syntax, etc.) in L2 teaching, the aspects of pedagogical transformation (teaching of pronunciation, vocabulary, syntax and styles), the differences between theoretical grammar and pedagogical grammar, as well as the different learning stages of prosodic grammar in teaching Chinese as a second language. This article also proposes to compile a dictionary-like handbook in future, tentatively called A Manual of Pedagogical Transformation of Prosodic Grammar
出处
《国际汉语教学研究》
2018年第1期22-35,共14页
Journal of International Chinese Teaching
基金
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"对外汉语语体用语的鉴定
分布及分级的基础研究"(14JJD740003)的资助
关键词
韵律语法
语法的教学转换
教学语法
理论语法
prosodic grammar
pedagogical transformation ofgrammars
pedagogical grammar
theoretical grammar