摘要
张志聪诠释《神农本草经》,阐明药性和药用,总以"五运六气"之理和"格物取象用药"为视角,认为万物各有自然之性,即当有其自然之性理,可原其始终,于外在气化环境及药物本身自然形气中探求。具体方法是:穷天地之气化、原其所由生成;格物于自然,"述类象形"以辨药。因形不违气、外内相通之故,二者各行其径,又时而交互贯通。
ZHANG Zhi-cong interpreted Shennong Bencao Jing, clarifying the properties and effects of traditional Chinese medicine. In view of the principles of ‘five evolutive phases and six climatic factors transformation' and ‘using medicines by investigation of things and comparative state', it is believed that all things have their own natural qualities, that is, where there is a natural nature, it can be speculated from beginning to end and always found in the external qi transformation environment and the nature body structure and vital qi of the drug itself. The specific methods are: analyzing the growth environment based on Tian Qi and Di Qi's transformation, investigating and thinking herbal's original nature; investigating things in nature and ‘classify form' to distinguish the medicine. Due to the fact that they are not in conformity with each other, and they are connected to each other, the two have their own principles and interact with each other occasionally.
作者
张立平
黄玉燕
汤尔群
ZHANG Li-ping;HUANG Yu-yan;TANG Er-qun(Institute of Basic Theory for Chinese Medicine, China Academy of Chinese Medical Sciences, Beijing 100700, China)
出处
《中华中医药杂志》
CAS
CSCD
北大核心
2018年第7期2760-2762,共3页
China Journal of Traditional Chinese Medicine and Pharmacy
基金
国家重点基础研究发展计划(973计划)(No.2013CB532003)~~
关键词
张志聪
本草崇原
药性
五运六气
格物取象
ZHANG Zhi-cong
Bencao Chongyuan
Herbal nature
Five evolutive phases and six climatic factors
Investigation of things and comparative state