期刊文献+

形象学与翻译研究 被引量:48

Imagology and Translation Studies
下载PDF
导出
摘要 "形象"一词对于翻译研究领域并不陌生,不少翻译研究学者都曾探讨过形象塑造的问题。本文拟从全球化的大背景出发,追溯形象学与翻译研究之间的历史渊源与相互联系,通过综述形象学视角下的相关翻译研究成果,探究二者的契合之处,厘清形象学有关核心概念与翻译研究的关系,以期为未来形象学视角下的翻译研究提供思考和启示。 In their explorations of the cultural aspects of translation activities, some translation scholars have addressed the issue of image building, which makes image a key term in translation studies. This paper attempts to draw together modem imagology and translation studies by re-examining their inherent connection and re-interpreting the two kernel concepts of imagology - hereto-image and auto-image in relation to various translation phenomena so as to open up new possibilities in translation studies.
作者 王运鸿 WANG Yunhong(College of Foreign Studies,Jinan University,Guangzhou 510632,China)
出处 《外国语》 CSSCI 北大核心 2018年第4期86-93,共8页 Journal of Foreign Languages
基金 2017年度广州市哲学社会科学发展"十三五"规划课题"岭南文化外宣翻译的形象学研究"(2017GZYB80)
关键词 形象学 全球化 自我形象 他者形象 imagology globalization self-image hereto-image
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献49

  • 1Weigui Fang, Das Chinabild in der deutschen Literatur, 1871--1933. Ein Beitrag zur komparatistischen Imagologie, Frankfurt, Berlin, Bern, New York, Paris, Wien: Peter Lang, 1992
  • 2方维规.《中国灵魂:一个神秘化过程》,朱向荣译,载《德国汉学-历史,发展,人物与视角》,当代海外汉学名著译丛,大象出版社,2005年,第74-92页
  • 3影射韦勒克.《比较文学概念》(第3-14页).
  • 4贝兹.《关于比较文学史的性质、任务与意义的批评研究》[M].Leipzig, Wiesbaden, 18. 1896, 141--156.
  • 5巴尔登斯贝格.《文学-创作,成功,流传》[M].Paris : Ernest Flammarion, 1913.
  • 6阿扎尔.《比较文学》[J], in La Civilisation franfaise (Paris) , 1,1919, 346-352.
  • 7阿扎尔.《比较文学的最新研究成果》[J], in Revue Universitaire.Paris, 23, 1914.
  • 8阿扎尔.《外国人如何评价法国》[ J ]. in Palmares du Lycee.Saint-Quentin, 1906.
  • 9基亚.《比较文学》[M]. Paris : PUF, 1951.
  • 10施泰因斯.《德国形象在法国》[ J ]. in Ethnopsychologie. Revue de Psychologie des Peuples, 26 (1971), 373-388.

共引文献100

引证文献48

二级引证文献126

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部